en

Nuptial

UK
/ˈnʌp.ʃəl/
US
/ˈnʌp.ʃəl/
ru

Translation nuptial into russian

nuptial
Noun
raiting
UK
/ˈnʌp.ʃəl/
US
/ˈnʌp.ʃəl/
The nuptial was held in a beautiful garden.
Свадьба состоялась в красивом саду.
Their nuptial was a grand affair attended by many guests.
Их бракосочетание было грандиозным событием, на котором присутствовало много гостей.
nuptial
Adjective
raiting
UK
/ˈnʌp.ʃəl/
US
/ˈnʌp.ʃəl/
The nuptial ceremony was beautifully arranged.
Свадебная церемония была прекрасно организована.
They signed the nuptial agreement before the wedding.
Они подписали брачный договор перед свадьбой.

Definitions

nuptial
Noun
raiting
UK
/ˈnʌp.ʃəl/
US
/ˈnʌp.ʃəl/
A wedding ceremony or related to marriage.
The nuptial was held in a beautiful garden with all their family and friends in attendance.
nuptial
Adjective
raiting
UK
/ˈnʌp.ʃəl/
US
/ˈnʌp.ʃəl/
Relating to marriage or weddings.
The couple was busy with their nuptial arrangements for the big day.

Idioms and phrases

nuptial agreement
They signed a nuptial agreement before getting married.
брачное соглашение
Они подписали брачное соглашение перед свадьбой.
nuptial ceremony
The nuptial ceremony was held in a beautiful garden.
свадебная церемония
Свадебная церемония состоялась в красивом саду.
nuptial bliss
They spent their first year in nuptial bliss.
супружеское счастье
Они провели первый год в супружеском счастье.
nuptial bond
The nuptial bond between them was strong.
брачная связь
Брачная связь между ними была крепкой.
nuptial vows
They exchanged their nuptial vows in front of family and friends.
свадебные клятвы
Они обменялись свадебными клятвами перед семьей и друзьями.
nuptial agreement
They signed a nuptial agreement before getting married.
брачное соглашение
Они подписали брачное соглашение перед свадьбой.
nuptial ceremony
The nuptial ceremony was held in a beautiful garden.
свадебная церемония
Свадебная церемония состоялась в красивом саду.
nuptial vows
They exchanged their nuptial vows in front of family and friends.
свадебные клятвы
Они обменялись свадебными клятвами перед семьей и друзьями.
nuptial bliss
They spent their first year in nuptial bliss.
супружеское счастье
Они провели первый год в супружеском счастье.
nuptial night
The couple was looking forward to their nuptial night.
первая брачная ночь
Пара с нетерпением ждала первую брачную ночь.

Examples

quotes Kira Egorova was a leading expert at the session «Importance of Nuptial Agreements: I Am Getting Married, What Should I Do?» devoted to nuptial agreements and ongoing court practice on their use in Russia and the United Kingdom.
quotes Кира Егорова выступила экспертом в сессии «I Am Wealthy and I Am Getting Married, What Should I Do?», посвященной брачным договорам и текущей судебной практике по их использованию в России и Великобритании.
quotes Agreements in family life – in case of international couple, pre-nuptial, post-nuptial or other agreements in family life are often complex and require expertise of more than one jurisdiction.
quotes Соглашения в семейной жизни – в случаях интернациональных пар, добрачные, брачные договора или другие соглашения в семейной жизни часто являются сложными и требуют знаний больше чем одной юрисдикции;
quotes Pre-nuptial agreements will become commonplace as women have more property to protect and courts will uphold those pre-nuptial agreements, something that has not always been the case.
quotes Предварительное брачное соглашение станет обычным явлением, так как у женщин станет больше собственности, которую нужно защищать, и суды будут придерживаться таких брачных соглашений, что не всегда было так до этого.
quotes The Law Commission's 2014 report on Matrimonial Property generally accepted the decision in Radmacher and recommended the creation of a 'qualifying nuptial agreement' regime by Parliament which would create a completely binding pre-nuptial agreement so long as certain requirements were met.
quotes В докладе Комиссии по правовым вопросам от 2014 года о супружеской собственности принято решение в Радмахере рекомендовалось парламентом создать режим «квалифицированного брачного соглашения», который создаст полностью обязательное добрачное соглашение, если будут выполнены определенные требования.
quotes Other and often related aspects of a family law practice include domestic violence, paternity, annulment, adoption, surrogacy, child abduction (domestic and international), termination of parental rights, and pre-nuptial and post-nuptial agreements.
quotes Другие и часто связанные с этим аспекты практики семейного права включают насилие в семье, отцовство, аннулирование, усыновление, суррогатное материнство, похищение детей (внутренние и международные), прекращение родительских прав, а также соглашения до и после вступления в брак.

Related words