en

Multivalent

UK
/ˌmʌl.tɪˈveɪ.lənt/
US
/ˌmʌl.tɪˈveɪ.lənt/
ru

Translation multivalent into russian

multivalent
Adjective
raiting
UK
/ˌmʌl.tɪˈveɪ.lənt/
US
/ˌmʌl.tɪˈveɪ.lənt/
The multivalent vaccine can protect against several strains of the virus.
Многовалентная вакцина может защитить от нескольких штаммов вируса.
The multivalent nature of the symbol allows for various interpretations.
Многозначная природа символа позволяет различные интерпретации.

Definitions

multivalent
Adjective
raiting
UK
/ˌmʌl.tɪˈveɪ.lənt/
US
/ˌmʌl.tɪˈveɪ.lənt/
Having multiple meanings, interpretations, or applications.
The multivalent nature of the poem allows readers to derive various interpretations from it.
Having or involving several different forms, elements, or components.
The multivalent approach to the project included input from various departments to ensure a comprehensive outcome.
Capable of forming multiple chemical bonds, especially in reference to elements or compounds.
Iron is a multivalent element, capable of forming bonds with different valencies.

Idioms and phrases

multivalent concept
The multivalent concept of freedom can vary greatly between cultures.
мультивалентная концепция
Мультивалентная концепция свободы может значительно различаться в разных культурах.
multivalent role
In the play, the actor had a multivalent role that showcased his versatility.
мультивалентная роль
В пьесе у актера была мультивалентная роль, которая демонстрировала его разносторонность.
multivalent perspective
Adopting a multivalent perspective often leads to more comprehensive solutions.
мультивалентная перспектива
Принятие мультивалентной перспективы часто приводит к более комплексным решениям.
multivalent interpretation
The poem allows for a multivalent interpretation, engaging readers on different levels.
мультивалентное интерпретирование
Стихотворение допускает мультивалентное интерпретирование, вовлекая читателей на разных уровнях.
multivalent approach
A multivalent approach to education can address diverse learning needs.
мультивалентный подход
Мультивалентный подход к образованию может удовлетворять разнообразные образовательные потребности.

Examples

quotes Alternatively, the analyte binds to a preformed aggregate in a competitive disaggregation assay (e.g., an aggregate formed from a multivalent binding agent and magnetic particles), or competes with a multivalent binding agent for binding moieties on the magnetic particles in an inhibition assay (i.e., the formation of aggregates is inhibited in the presence of the analyte).
quotes Альтернативно, аналит связывается с предварительно образованным агрегатом в конкурентном дезагрегирующем тесте (например, агрегат образуется из поливалентного связывающего агента и магнитных частиц) или конкурирует с поливалентным связывающим агентом за связывающие остатки на магнитных частицах в тесте ингибирования (т.е. образование агрегатов ингибируется в присутствии аналита).
quotes The nanoparticle has been named as "Multivalent Bi-specific Nano-Bioconjugate Engager."
quotes Команда исследователей создала наночастицу, которая была названа Multivalent Bi-specific Nano-Bioconjugate Engager.
quotes 5B depicts a competitive immunoassay in which analyte in a liquid sample binds to a multivalent binding agent (a multivalent antibody), thereby inhibiting aggregation.
quotes Фигура 4B представляет собой изображение схемы конкурентного иммуноферментного анализа, в котором аналит в жидком образце связывается с поливалентным связывающим агентом (поливалентным антителом), тем самым препятствуя агрегации.
quotes Such multivalent binding agents act as agglomerants and the assay architecture is characterized by a competition between the analyte being detected and the multivalent binding agent (e.g., in an inhibition assay, competition assay, or disaggregation assay).
quotes Такие поливалентные связывающие агенты выступают в качестве агломерирующих средств, и построение анализа характеризуется конкуренцией между анализируемым аналитом и поливалентным связывающим агентом (например, в тесте ингибирования, конкурентном тесте или дезагрегирующем тесте).
quotes The researchers may have found such a material in the form of a newly developed adhesion inhibitor molecule called Multivalent Adhesion Molecule 7 (MAM7).
quotes Исследователи выяснили, что хорошо работают «прилипающие ингибиторные молекулы», которые называются Multivalent Adhesion Molecule 7 (MAM7).

Related words