en

Multilateral

UK
/ˌmʌl.tɪˈlæt.ər.əl/
US
/ˌmʌl.tɪˈlæt.ɚ.əl/
ru

Translation multilateral into russian

multilateral
Adjective
raiting
UK
/ˌmʌl.tɪˈlæt.ər.əl/
US
/ˌmʌl.tɪˈlæt.ɚ.əl/
The multilateral agreement was signed by several countries.
Многостороннее соглашение было подписано несколькими странами.

Definitions

multilateral
Adjective
raiting
UK
/ˌmʌl.tɪˈlæt.ər.əl/
US
/ˌmʌl.tɪˈlæt.ɚ.əl/
Involving more than two nations or parties.
The multilateral agreement was signed by several countries to address climate change.
Having many sides or aspects.
The multilateral approach to the problem considered economic, social, and environmental factors.

Idioms and phrases

multilateral agreement
The countries signed a multilateral agreement to reduce carbon emissions.
многостороннее соглашение
Страны подписали многостороннее соглашение о сокращении выбросов углерода.
multilateral negotiations
The multilateral negotiations on trade were held in Geneva.
многосторонние переговоры
Многосторонние переговоры по торговле прошли в Женеве.
multilateral cooperation
Multilateral cooperation is essential for addressing global challenges.
многостороннее сотрудничество
Многостороннее сотрудничество необходимо для решения глобальных проблем.
multilateral diplomacy
Multilateral diplomacy plays a crucial role in international relations.
многосторонняя дипломатия
Многосторонняя дипломатия играет важную роль в международных отношениях.
multilateral framework
The treaty was established within a multilateral framework.
многосторонняя структура
Договор был заключен в рамках многосторонней структуры.
multilateral trade
The country joined the multilateral trade organization to boost its economy.
многосторонняя торговля
Страна присоединилась к многосторонней торговой организации, чтобы укрепить свою экономику.
multilateral institution
The United Nations is a prominent multilateral institution.
многосторонний институт
Организация Объединенных Наций является видным многосторонним институтом.
multilateral effort
Multilateral efforts are needed to address the global climate crisis.
многосторонние усилия
Необходимы многосторонние усилия для решения глобального климатического кризиса.
multilateral approach
A multilateral approach is essential for solving complex international issues.
многосторонний подход
Многосторонний подход необходим для решения сложных международных проблем.
multilateral forum
The multilateral forum provided a platform for discussing international peace.
многосторонний форум
Многосторонний форум предоставил платформу для обсуждения международного мира.

Examples

quotes Here are some examples of modern survey research IATA, as reflected in the relevant resolution (IATA Resolutions): Multilateral Agreement on the mutual recognition of transportation documents (Multilateral Interline Traffic Agreements - MITA), which is the basis of multilateral agreements air carriers on flights of passengers by different airlines on one carriage document ( Currently, MITA has about 300 airlines);
quotes Приведем некоторые примеры современных изыскательских разработок IATA, отраженных в соответствующих ее Резолюциях (IATA Resolutions): Многостороннее Соглашение о взаимном признании перевозочной документации (Multilateral Interline Traffic Agreements - MITA), которое является основой многосторонних соглашений авиаперевозчиков при перелетах пассажиров разными авиакомпаниями по одному перевозочному документу (в настоящее время по MITA работают около 300 авиакомпаний);
quotes This is why today it is extremely important to defend the multilateral approach, and in this case the UN plays the most important role in upholding this multilateral international approach, and Russia’s adherence to this multilateral approach is extremely important.
quotes Именно поэтому сейчас крайне важно защищать многосторонний подход, и ООН в данном случае выполняет самую важную роль в поддержании такого многостороннего международного подхода, и крайне важна приверженность России такому многостороннему подходу.
quotes The conversation on AI is occurring at a time when the multilateral system is under a large number of pressures that are impairing its capacity to produce timely results in the normative area, not the least of which is the faltering political will to adopt a multilateral approach and to develop multilateral solutions.
quotes Обсуждение проблем ИИ идет в то самое время, когда многосторонняя система испытывает на себе с самых разных сторон давление, которое подрывает ее способность своевременно добиваться результатов в нормотворческой области, что не в последнюю очередь обусловлено ослабленной политической волей к применению многостороннего подхода и выработке многосторонних решений.
quotes In their final communique, G20 countries urged States that have not yet done so, to proceed without delay to the implementation in 2018 of the standard on automatic exchange of information, and to sign the Multilateral Convention on mutual administrative assistance in tax matters (Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters).
quotes В итоговом коммюнике страны G20 призвали государства, которые этого еще не сделали, приступить без промедления к внедрению с 2018 года стандарта по автоматическому обмену информацией и подписать Многостороннюю конвенцию о взаимной административной помощи по налоговым делам (Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters).
quotes Nonetheless, he said, pressures on the multilateral system “are impairing its capacity to produce timely results in the normative area, not the least of which is the faltering political will to adopt a multilateral approach and to develop multilateral solutions.”
quotes Тем не менее, сказал он, многосторонняя система испытывает на себе давление, которое подрывает ее способность своевременно добиваться результатов в нормотворческой области, что не в последнюю очередь обусловлено ослабленной политической волей к применению многостороннего подхода и выработке многосторонних решений».

Related words