en

Mitigating

UK
/ˈmɪtɪɡeɪtɪŋ/
US
/ˈmɪtɪˌɡeɪtɪŋ/
ru

Translation mitigating into russian

mitigating
Adjective
raiting
UK
/ˈmɪtɪɡeɪtɪŋ/
US
/ˈmɪtɪˌɡeɪtɪŋ/
The lawyer presented mitigating circumstances to reduce the sentence.
Адвокат представил смягчающие обстоятельства, чтобы уменьшить приговор.
mitigate
Verb
raiting
mitigated mitigated mitigating
The government is trying to mitigate the effects of the economic crisis.
Правительство пытается смягчить последствия экономического кризиса.
We need to mitigate the risks associated with this project.
Нам нужно уменьшать риски, связанные с этим проектом.
The new policy aims to mitigate the impact of climate change.
Новая политика направлена на то, чтобы ослаблять воздействие изменения климата.
Additional translations

Definitions

mitigating
Adjective
raiting
UK
/ˈmɪtɪɡeɪtɪŋ/
US
/ˈmɪtɪˌɡeɪtɪŋ/
Having the effect of making something less severe, serious, or painful.
The judge considered the mitigating circumstances before delivering the final verdict.
mitigate
Verb
raiting
To make something less severe, serious, or painful.
The government implemented new policies to mitigate the effects of the economic downturn.

Idioms and phrases

mitigating factors
The judge considered the mitigating factors before passing the sentence.
смягчающие факторы
Судья учёл смягчающие факторы перед вынесением приговора.
mitigating circumstances
The defendant's lawyer argued that there were mitigating circumstances.
смягчающие обстоятельства
Адвокат подсудимого утверждал, что были смягчающие обстоятельства.
mitigating evidence
The jury reviewed the mitigating evidence presented by the defense.
смягчающие доказательства
Присяжные рассмотрели смягчающие доказательства, представленные защитой.
mitigating measures
The government implemented mitigating measures to address the economic downturn.
меры по смягчению
Правительство внедрило меры по смягчению экономического спада.
mitigating effect
The new policy had a mitigating effect on the company's financial losses.
смягчающий эффект
Новая политика имела смягчающий эффект на финансовые потери компании.
mitigate the impact
The government took measures to mitigate the impact of the economic crisis.
смягчить воздействие
Правительство приняло меры, чтобы смягчить воздействие экономического кризиса.
mitigate the risk
Investors are looking for ways to mitigate the risk of market volatility.
снизить риск
Инвесторы ищут способы снизить риск волатильности рынка.
mitigate the effects
Efforts were made to mitigate the effects of climate change.
смягчить последствия
Были предприняты усилия, чтобы смягчить последствия изменения климата.
mitigate the damage
Emergency services worked quickly to mitigate the damage caused by the flood.
уменьшить ущерб
Службы экстренной помощи быстро сработали, чтобы уменьшить ущерб, нанесенный наводнением.
mitigate the consequences
The government took measures to mitigate the consequences of the economic downturn.
смягчить последствия
Правительство предприняло меры, чтобы смягчить последствия экономического спада.
mitigate climate change
Efforts to mitigate climate change include reducing greenhouse gas emissions.
смягчить изменение климата
Усилия по смягчению изменения климата включают сокращение выбросов парниковых газов.
mitigate health risks
Vaccination programs help mitigate health risks associated with infectious diseases.
снизить риски для здоровья
Программы вакцинации помогают снизить риски для здоровья, связанные с инфекционными заболеваниями.
mitigate economic losses
Insurance can help businesses mitigate economic losses after a natural disaster.
снизить экономические убытки
Страхование может помочь компаниям снизить экономические убытки после стихийного бедствия.
mitigate negative effects
New regulations aim to mitigate the negative effects of pollution on the environment.
смягчить негативные эффекты
Новые правила направлены на смягчение негативных эффектов загрязнения окружающей среды.
mitigated damage
The quick response led to mitigated damage from the flood.
уменьшенный ущерб
Быстрая реакция привела к уменьшенному ущербу от наводнения.

Examples

quotes (b) Specific mitigating and aggravating circumstances provided for in article 7 (2) of the Convention, for the crime of enforced disappearance, ensuring that mitigating circumstances will in no case lead to a lack of appropriate punishment.
quotes b ) конкретные смягчающие и отягчающие обстоятельства, предусмотренные в пункте 2 статьи 7 Конвенции, применительно к преступлению насильственного исчезновения, принимая меры к тому, чтобы никакие смягчающие обстоятельства не освобождали от надлежащей ответственности.
quotes Although she accepted her colleagues’ position regarding the substance and severity of his offenses, which involved moral turpitude, and also regarding mitigating circumstances, she wrote: “If my opinion had been heard, the mitigating circumstances would have been accorded less weight and the defendant would have been sentenced to prison.”
quotes Хотя она согласилась с позицией своих коллег в том, что касалось сущности и тяжести его преступлений, включавших в себя аморальные поступки, а также относительно смягчающих обстоятельств, она написала: «Если бы мое мнение было услышано, смягчающим обстоятельствам был бы придан меньший вес, и обвиняемый был бы приговорен к реальному тюремному сроку».
quotes [2] Corruption: Costs and Mitigating Strategies .
quotes [2] Corruption: Costs and Mitigating Strategies («Коррупция: потери и стратегии противодействия»).
quotes Depending on the circumstances of the case, other mitigating circumstances may be taken into account indicating that the defendant has committed actions aimed at mitigating the negative effects of a violation of competition in the interests of consumers on the commodity markets of Ukraine.
quotes В зависимости от обстоятельств дела могут быть учтены другие обстоятельства, свидетельствующие о том, что нарушитель совершил действия, направленные на смягчение негативных последствий нарушения для конкуренции, интересов потребителей на товарных рынках Украины.
quotes Estimating the costs of school closure for mitigating an influenza pandemic.
quotes Estimating the costs of school closure for mitigating an influenza pandemic (Оценка стоимости закрытия школ для смягчения пандемии гриппа).

Related words