
Mitigating
UK
/ˈmɪtɪɡeɪtɪŋ/
US
/ˈmɪtɪˌɡeɪtɪŋ/

Translation mitigating into russian
mitigating
AdjectiveUK
/ˈmɪtɪɡeɪtɪŋ/
US
/ˈmɪtɪˌɡeɪtɪŋ/
The lawyer presented mitigating circumstances to reduce the sentence.
Адвокат представил смягчающие обстоятельства, чтобы уменьшить приговор.
mitigate
VerbThe government is trying to mitigate the effects of the economic crisis.
Правительство пытается смягчить последствия экономического кризиса.
We need to mitigate the risks associated with this project.
Нам нужно уменьшать риски, связанные с этим проектом.
The new policy aims to mitigate the impact of climate change.
Новая политика направлена на то, чтобы ослаблять воздействие изменения климата.
Additional translations
Definitions
mitigating
AdjectiveUK
/ˈmɪtɪɡeɪtɪŋ/
US
/ˈmɪtɪˌɡeɪtɪŋ/
Having the effect of making something less severe, serious, or painful.
The judge considered the mitigating circumstances before delivering the final verdict.
mitigate
VerbTo make something less severe, serious, or painful.
The government implemented new policies to mitigate the effects of the economic downturn.
Idioms and phrases
mitigating factors
The judge considered the mitigating factors before passing the sentence.
смягчающие факторы
Судья учёл смягчающие факторы перед вынесением приговора.
mitigating circumstances
The defendant's lawyer argued that there were mitigating circumstances.
смягчающие обстоятельства
Адвокат подсудимого утверждал, что были смягчающие обстоятельства.
mitigating evidence
The jury reviewed the mitigating evidence presented by the defense.
смягчающие доказательства
Присяжные рассмотрели смягчающие доказательства, представленные защитой.
mitigating measures
The government implemented mitigating measures to address the economic downturn.
меры по смягчению
Правительство внедрило меры по смягчению экономического спада.
mitigating effect
The new policy had a mitigating effect on the company's financial losses.
смягчающий эффект
Новая политика имела смягчающий эффект на финансовые потери компании.
mitigate the impact
The government took measures to mitigate the impact of the economic crisis.
смягчить воздействие
Правительство приняло меры, чтобы смягчить воздействие экономического кризиса.
mitigate the risk
Investors are looking for ways to mitigate the risk of market volatility.
снизить риск
Инвесторы ищут способы снизить риск волатильности рынка.
mitigate the effects
Efforts were made to mitigate the effects of climate change.
смягчить последствия
Были предприняты усилия, чтобы смягчить последствия изменения климата.
mitigate the damage
Emergency services worked quickly to mitigate the damage caused by the flood.
уменьшить ущерб
Службы экстренной помощи быстро сработали, чтобы уменьшить ущерб, нанесенный наводнением.
mitigate the consequences
The government took measures to mitigate the consequences of the economic downturn.
смягчить последствия
Правительство предприняло меры, чтобы смягчить последствия экономического спада.
mitigate climate change
Efforts to mitigate climate change include reducing greenhouse gas emissions.
смягчить изменение климата
Усилия по смягчению изменения климата включают сокращение выбросов парниковых газов.
mitigate health risks
Vaccination programs help mitigate health risks associated with infectious diseases.
снизить риски для здоровья
Программы вакцинации помогают снизить риски для здоровья, связанные с инфекционными заболеваниями.
mitigate economic losses
Insurance can help businesses mitigate economic losses after a natural disaster.
снизить экономические убытки
Страхование может помочь компаниям снизить экономические убытки после стихийного бедствия.
mitigate negative effects
New regulations aim to mitigate the negative effects of pollution on the environment.
смягчить негативные эффекты
Новые правила направлены на смягчение негативных эффектов загрязнения окружающей среды.
mitigated damage
The quick response led to mitigated damage from the flood.
уменьшенный ущерб
Быстрая реакция привела к уменьшенному ущербу от наводнения.