en

Meant

ru

Translation meant into russian

mean
Verb
raiting
meant meant meaning
What does this word mean?
Что означает это слово?
I didn't mean to hurt your feelings.
Я не имел в виду обидеть тебя.
I mean to finish this project by tomorrow.
Я намереваюсь закончить этот проект к завтрашнему дню.
Additional translations

Definitions

mean
Verb
raiting
To intend to convey or refer to a particular thing or idea.
When I said 'I'll be there soon,' I meant within the hour.
To have a particular significance or importance.
Winning this award means a lot to her.
To have as a consequence or result.
Missing the bus means you'll be late for work.
To intend or design for a particular purpose or recipient.
This gift is meant for you.

Idioms and phrases

mean the end (of something)
The new law could mean the end of small businesses.
означать конец (чего-то)
Новый закон может означать конец малого бизнеса.
meaning (someone's) words
I wasn't sure if I was meaning his words correctly.
понимание (чьих-то) слов
Я не был уверен, правильно ли я понимаю его слова.
mean no harm
Someone apologized and said they mean no harm.
не иметь злого умысла
Кто-то извинился и сказал, что не имеет злого умысла.
mean well
Someone may have made a mistake, but they mean well.
хотеть как лучше
Кто-то мог ошибиться, но он хотел как лучше.
mean the world to (someone)
Someone means the world to me, and I can't imagine life without them.
значить всё для (кого-то)
Кто-то значит всё для меня, и я не могу представить жизнь без них.
mean business
He said he means business when he threatened to sue.
иметь серьёзные намерения
Он сказал, что имеет серьёзные намерения, когда пригрозил подать в суд.
mean the difference
Hard work can mean the difference between success and failure.
(что-то) имеет значение
Усилия могут иметь значение между успехом и неудачей.
usually means
A red light usually means stop.
обычно означает
Красный свет обычно означает остановку.
necessarily mean
Being busy doesn't necessarily mean being productive.
обязательно означает
Быть занятым не обязательно означает быть продуктивным.
literally mean
When I said I was starving, I didn't literally mean it.
буквально означать
Когда я сказал, что умираю от голода, я не имел в виду это буквально.
actually mean
What does this word actually mean?
действительно означать
Что это слово действительно означает?
basically means
This statement basically means that we need to be more careful.
в основном означает
Это утверждение в основном означает, что нам нужно быть более осторожными.
mean tongue-in-cheek
Did she mean it tongue-in-cheek when she said that?
иметь в виду с юмором
Она имела в виду это с юмором, когда сказала это?
mean a lot (to someone)
Your support means a lot to me.
значить много (для кого-то)
Ваша поддержка значит для меня много.
mean to say
I didn't mean to say that.
иметь в виду сказать
Я не имел в виду это сказать.
mean something different
What I meant was something different.
значить что-то другое
То, что я имел в виду, было чем-то другим.
mean the same thing
These two phrases mean the same thing.
значить то же самое
Эти две фразы значат одно и то же.
figure out what (someone) means
He couldn't figure out what she meant by that comment.
понять, что (кто-то) имеет в виду
Он не мог понять, что она имела в виду под этим комментарием.
mean trouble
Her expression means trouble.
предвещать неприятности
Ее выражение предвещает неприятности.

Examples

quotes And the justification of the proposition, whose use was to be to connect elements of terms, is that, meant not as it is meant, but as it is meant to be meant, these elements are identical and do not need to be connected.
quotes И обоснование пропозиции, назначением которой было связать элементы, составляющие термины, состоит в том, что поскольку эта пропозиция берется не в своем собственном значении, а значении, которое ей хотят придать (meant not as it is meant, but as it is meant to be meant), эти элементы тождественны и не нуждаются в том, чтобы быть связанными.
quotes In Africa they didn’t know what ‘food’ meant, In India they didn’t know what ‘honest’ meant, In Europe they didn’t know what ‘shortage’ meant, In China they didn’t know what ‘opinion’ meant, In the Middle East they didn’t know what ‘solution’ meant, In South America they didn’t know what ‘please’ meant, And in the USA they didn’t know what ‘the rest of the world’ meant!
quotes Неожиданно обнаружили, что почти везде возникли проблемы с ответами. - в Африке не поняли, что такое "продовольствие" - в зап.Европе не поняли, что такое "нехватка продовольствия" - в Америке не поняли, что значит "в других странах" - в восточной Европе не поняли, что значит "личное мнение"
quotes The survey was a HUGE failure. * In Africa, they did not know what "food" meant. * In Western Europe they did not know what "shortage" meant. * In Eastern Europe they did not know what "opinion" meant. * In the Middle East they did not know what "solution" meant. * In South America they did not know what "please" meant. * In Asia they did not know what "honest" meant. * And in the USA they did not know what "the rest of the world" meant.
quotes Во всем мире возникли проблемы с ответом на данный вопрос по следующим причинам:В Африке никто не знает значения слова ”продовольствие”.В Западной Европе никто не знает значения слова ”нехватка”.В Восточной Европе никто не знает значения слова ”мнение”.В Южной Америке никто не знает значения слова ”пожалуйста”.И, наконец, в США никто не понимает, что означает ”люди из других стран”.
quotes The survey was a huge failure, In Africa they didn't know what 'food' meant, In India they didn't know what 'honest' meant, In Europe they didn't know what 'shortage' meant, In China they didn't know what 'opinion' meant, In the Middle East they didn't know what 'solution' meant, In South America they didn't know what 'please' meant, And in the USA they didn't know what 'the rest of the world' meant!
quotes Неожиданно обнаружили, что почти везде возникли проблемы с ответами. - в Африке не поняли, что такое "продовольствие" - в зап.Европе не поняли, что такое "нехватка продовольствия" - в Америке не поняли, что значит "в других странах" - в восточной Европе не поняли, что значит "личное мнение"
quotes In Africa they didn’t know what ‘food’ meant; in India they didn’t know what ‘honest’ meant; in Europe they didn’t know what ‘shortage’ meant; in China they didn’t know what ‘opinion’ meant; in the Middle East they didn’t know what ‘solution’ meant; in South America they didn’t know what ‘please’ meant; and in the USA they didn’t know what ‘the rest of the world’ meant.11
quotes Неожиданно обнаружили, что почти везде возникли проблемы с ответами. - в Африке не поняли, что такое "продовольствие" - в зап.Европе не поняли, что такое "нехватка продовольствия" - в Америке не поняли, что значит "в других странах" - в восточной Европе не поняли, что значит "личное мнение"

Related words