en

Married

UK
/ˈmæ.ri.d/
US
/ˈmɛr.id/
ru

Translation married into russian

married
Adjective
raiting
UK
/ˈmæ.ri.d/
US
/ˈmɛr.id/
He is a married man.
Он женатый мужчина.
She is a married woman.
Она замужняя женщина.
marry
Verb
raiting
married married marrying
He decided to marry his longtime girlfriend.
Он решил жениться на своей давней девушке.
She plans to marry her fiancé next summer.
Она планирует выйти замуж за своего жениха следующим летом.
Additional translations
marrieds
Noun
raiting
The marrieds were invited to the dinner party.
Супруги были приглашены на званый ужин.

Definitions

married
Adjective
raiting
UK
/ˈmæ.ri.d/
US
/ˈmɛr.id/
Having a spouse; united in matrimony.
She is a married woman with two children.
marry
Verb
raiting
To join in marriage; to take as a spouse.
They decided to marry after dating for five years.
To perform the ceremony of marriage for two people.
The priest will marry the couple in the church.
To combine or blend harmoniously.
The chef will marry the flavors of the spices to create a unique dish.
marrieds
Noun
raiting
A married couple or group of married people.
The marrieds in the neighborhood often organize community events together.

Idioms and phrases

marry in haste, repent at leisure
They married in haste and are now repenting at leisure.
поспешишь - людей насмешишь
Они поспешно поженились и теперь пожинают плоды своего решения.
marry (someone) for (something)
He married her for love, not money.
жениться/выйти замуж за (что-то)
Он женился на ней из-за любви, а не из-за денег.
marry into (a family)
She married into a prominent family.
войти в семью через брак
Она вышла замуж за представителя известной семьи.
marry (someone) off
They tried to marry their daughter off to a wealthy businessman.
выдать (кого-то) замуж/женить
Они пытались выдать свою дочь замуж за богатого бизнесмена.
(someone) is married to their work
Sarah is married to her work and doesn't have much time for anything else.
(кто-то) женат на своей работе
Сара замужем за своей работой и у нее почти нет времени ни на что другое.
marry (something) with (something)
The chef married the flavors of the dish with a perfect wine pairing.
соединить (что-то) с (чем-то)
Шеф-повар соединил вкусы блюда с идеальной парой вина.
marry (someone) young
He always dreamed to marry her young and start a family.
жениться на (ком-то) молодым
Он всегда мечтал жениться на ней молодым и завести семью.
marry (someone) at (a place)
They decided to marry each other at the beach.
жениться на (ком-то) в (месте)
Они решили пожениться на пляже.
marry (someone) secretly
She chose to marry him secretly due to family pressure.
жениться на (ком-то) тайно
Она решила тайно выйти за него замуж из-за давления семьи.
marry (someone) again
After the divorce, he decided to marry her again.
жениться на (ком-то) снова
После развода он решил снова жениться на ней.
marry (someone) for love
She wanted to marry him for love, not for money.
жениться на (ком-то) из любви
Она хотела выйти за него замуж из любви, а не за деньги.
famously married
They famously married in a castle in Scotland.
знаменито женился/вышла замуж
Они знаменито поженились в замке в Шотландии.
blissfully married
They are blissfully married and enjoy each other's company.
блаженно женатый/замужняя
Они блаженно женаты и наслаждаются обществом друг друга.
(someone) is married to (someone)
John is married to Jane.
(кто-то) женат на (ком-то) или замужем за (кем-то)
Джон женат на Джейн.
happily married ever after
They lived happily married ever after.
счастливо женаты до конца своих дней
Они жили счастливо женаты до конца своих дней.
lawfully married
They are lawfully married and have three children.
законно женатый
Они законно женаты и имеют троих детей.
newly married
The couple looked radiant as newly married.
недавно женатый/замужем
Пара выглядела сияющей, как недавно женатые.
married life
She is adjusting well to married life.
семейная жизнь
Она хорошо приспосабливается к семейной жизни.
married couple
The married couple celebrated their anniversary last night.
женатая пара
Женатая пара отпраздновала свою годовщину прошлой ночью.
married friends
We often go out with our married friends on weekends.
женатые друзья
Мы часто выходим с нашими женатыми друзьями по выходным.
married man
The married man decided to take his family on a vacation.
женатый мужчина
Женатый мужчина решил взять свою семью в отпуск.
married woman
The married woman works full-time and takes care of her children.
женатая женщина
Женатая женщина работает полный рабочий день и ухаживает за своими детьми.
married status
She updated her married status on social media.
семейное положение
Она обновила свое семейное положение в социальных сетях.
engaged to be married
She is engaged to be married next spring.
помолвленный для свадьбы
Она помолвлена и выйдет замуж следующей весной.
unhappily married
They have been unhappily married for years.
несчастливо женатый
Они были несчастливы в браке много лет.
happily married
They have been happily married for over twenty years.
счастливо женатый/замужем
Они счастливо женаты уже более двадцати лет.
young marrieds
The community center offers parenting classes for young marrieds.
молодожёны; молодые супруги
В центре для сообщества проводят курсы для молодых супругов по воспитанию детей.
the marrieds
The marrieds often organize weekend get-togethers in the neighborhood.
женатые пары; замужние/женатые люди
Женатые пары часто устраивают встречи по выходным в районе.
longtime marrieds
Longtime marrieds shared their secrets for a happy relationship at the seminar.
пары, долго состоящие в браке
Пары, долго состоящие в браке, поделились своими секретами счастливых отношений на семинаре.
among the marrieds
There was a noticeable difference in lifestyle among the marrieds compared to singles.
среди женатых/замужних
Были заметны различия в образе жизни среди женатых по сравнению с одинокими.
problems facing marrieds
The book discusses the common problems facing marrieds today.
проблемы, с которыми сталкиваются супружеские пары
В книге обсуждаются распространённые проблемы, с которыми сталкиваются современные супруги.

Examples

quotes On average, married men live 10 years longer than non-married men, and married women lived about four years longer than non-married women.
quotes В среднем, женатые мужчины живут на 10 лет дольше, чем не состоящие в браке мужчины, а замужние женщины живут примерно на четыре года дольше, чем не состоящие в браке женщины.
quotes More than half of women are married, and those who are not married and have not yet been married are usually few among female migrants.
quotes Больше половины женщин — замужем, а тех, кто не замужем и еще не состоял в браке, среди женщин-мигранток, как правило, немного.
quotes Do you have a two way relationship - have two entries of MARRIED, in effect saying Jane is MARRIED to John, and John is MARRIED to Jane).
quotes У вас есть двусторонние отношения - есть две записи ЖЕНАТ, в сущности говоря Джейн вышла замуж за Джона, а Джон женат на Джейн).
quotes Here were a room full of people, said my mother, "who had been married or were married or wanted to be married.
quotes Там была полная комната людей, заявила мать, «которые состояли в браке или хотели вступить в брак.
quotes “What do you say to a lesbian who’s married or a gay man who’s married who says, ‘Donald Trump, what’s traditional about being married three times?’”
quotes «Что вы скажете о лесбиянке или гее, который состоит в браке и который говорит: «Что традиционного в том, что Дональд Трамп был трижды женат?»

Related words