en

Maraud

UK
/məˈrɔːd/
US
/məˈrɔd/
ru

Translation maraud into russian

maraud
Verb
raiting
UK
/məˈrɔːd/
US
/məˈrɔd/
marauded marauded marauding
The bandits would often maraud the nearby villages.
Бандиты часто грабили близлежащие деревни.
The soldiers began to maraud after the battle.
После битвы солдаты начали разбойничать.

Definitions

maraud
Verb
raiting
UK
/məˈrɔːd/
US
/məˈrɔd/
To roam or go around in quest of plunder; to make a raid for booty.
The bandits would often maraud through the villages, leaving destruction in their wake.

Idioms and phrases

maraud through
The bandits maraud through the countryside.
грабить, мародёрствовать через
Бандиты грабят по сельской местности.
maraud villages
The soldiers were known to maraud villages during the war.
грабить деревни
Солдаты были известны тем, что грабили деревни во время войны.
maraud lands
The invaders maraud lands they conquer.
грабить земли
Захватчики грабят земли, которые они захватывают.
maraud settlements
The pirates would often maraud settlements along the coast.
грабить поселения
Пираты часто грабили поселения на побережье.
maraud (someone's) territory
Rebels attempt to maraud the enemy's territory.
грабить (чью-то) территорию
Повстанцы пытаются грабить территорию врага.

Examples

quotes Stalin clearly expressed the desire to maraud in weakened by war southeastern Europe without offering Hitler anything substantial in exchange.
quotes Сталин отчетливо выразил желание помародерничать в ослабленной войной юго-восточной Европе, не предлагая Гитлеру взамен ничего существенного.
quotes Our characters will fight against Handsome Jack - something like sarcastic malefactor that is planning to destroy the half of the Pandora's population, and also they will maraud as much as they want.
quotes Нашим героям предстоит бороться против Красавчика Джека - такого себе саркастического злодея, который планирует уничтожить половину населения Пандоры, - а также мародерствовать в свое удовольствие.
quotes Alexander Sokurov: but our young people do not maraud, do not destroy, they are still known for their delicacy.
quotes Александр Сокуров: Но наши молодые люди не мародерствуют, не крушат, они отличаются пока еще известной деликатностью.
quotes I refer to the very real potential, as of Monday, for a coup mounted by violence-adoring ultra-rightists—those neo-Nazis airbrushed out of the news coverage even as they now maraud through the Ukrainian capital almost with impunity.
quotes Я имею в виду события понедельника и реальную возможность государственного переворота, который возглавят ультраправые поборники насилия - неонацисты, которых приукрашивают в новостях, несмотря на то, что прямо сейчас они практически безнаказанно мародерствуют в украинской столице.
quotes Other people, with criminals and drug addicts among them, hoped that the coup will raise them and give an opportunity to rob and maraud scot-free.
quotes Другие, среди них преступники и наркоманы, надеялись, что переворот вынесет их наверх и даст возможность безнаказанно грабить и заниматься мародерством.

Related words