en

Irretrievable

UK
/ˌɪrɪˈtriːvəbl/
US
/ˌɪrɪˈtrivəbl/
ru

Translation irretrievable into russian

irretrievable
Adjective
raiting
UK
/ˌɪrɪˈtriːvəbl/
US
/ˌɪrɪˈtrivəbl/
The damage to the ancient artifact was irretrievable.
Ущерб древнему артефакту был непоправимым.
The loss of the family heirloom was irretrievable.
Потеря семейной реликвии была безвозвратной.

Definitions

irretrievable
Adjective
raiting
UK
/ˌɪrɪˈtriːvəbl/
US
/ˌɪrɪˈtrivəbl/
Impossible to recover or regain; permanently lost.
The data on the damaged hard drive was deemed irretrievable.

Idioms and phrases

irretrievable loss
The fire caused an irretrievable loss of historical documents.
невосполнимая потеря
Пожар привел к невосполнимой потере исторических документов.
irretrievable damage
The oil spill caused irretrievable damage to the marine ecosystem.
непоправимый ущерб
Разлив нефти нанес непоправимый ущерб морской экосистеме.
irretrievable breakdown
The irretrievable breakdown of their marriage led to a divorce.
необратимый распад
Необратимый распад их брака привел к разводу.
irretrievable condition
The antique vase was found in an irretrievable condition after the accident.
безвозвратное состояние
Антикварная ваза была обнаружена в безвозвратном состоянии после аварии.
irretrievable mistake
He realized he had made an irretrievable mistake in the calculations.
невосполнимая ошибка
Он понял, что допустил невосполнимую ошибку в расчетах.

Examples

quotes 373 15.03.2018 Order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan of March 15, 2018 No. 373 "About approval of Rules of recognition of the fact of destruction and (or) irretrievable loss of foreign goods owing to accident or force majeure or the fact of irretrievable loss of these goods as a result of natural wastage under normal conditions transportations (transportation) and (or) storage"
quotes Приказ Министра финансов Республики Казахстан от 15 марта 2018 года № 373 «Об утверждении Правил признания факта уничтожения и (или) безвозвратной утраты иностранных товаров вследствие аварии или действия непреодолимой силы либо факта безвозвратной утраты этих товаров в результате естественной убыли при нормальных условиях перевозки (транспортировки) и (или) хранения» (не введен в действие)
quotes Divorce rates have increased fastest since the Divorce Reform Act (1969) established irretrievable breakdown as a valid ground for divorce.
quotes Количество разводов резко возросло после принятия Парламентской реформы о Разводе в 1969 году, которая ввела «невосполнимое расстройство» (irretrievable breakdown) как основание для развода.
quotes In Massachusetts, the “no fault” grounds for divorce is called “Irretrievable Breakdown of Marriage.”
quotes Основание «без вины» В Массачусеттсе развод на основании «нет причины» называется «Непоправимый разрыв брачного союза» (Irretrievable Breakdown of Marriage).
quotes In massachusetts, the "no fault" grounds for divorce is called "irretrievable breakdown of marriage.
quotes Основание «без вины» В Массачусеттсе развод на основании «нет причины» называется «Непоправимый разрыв брачного союза» (Irretrievable Breakdown of Marriage).
quotes In Massachusetts, the no fault divorce grounds is called "Irretrievable Breakdown of Marriage."
quotes Основание «без вины» В Массачусеттсе развод на основании «нет причины» называется «Непоправимый разрыв брачного союза» (Irretrievable Breakdown of Marriage).

Related words