en

Inviolably

UK
/ɪnˈvaɪ.ə.bli/
US
/ɪnˈvaɪ.ə.bli/
ru

Translation inviolably into russian

inviolably
Adverb
raiting
UK
/ɪnˈvaɪ.ə.bli/
US
/ɪnˈvaɪ.ə.bli/
The rights of the citizens were inviolably protected by the constitution.
Права граждан были неприкосновенно защищены конституцией.

Definitions

inviolably
Adverb
raiting
UK
/ɪnˈvaɪ.ə.bli/
US
/ɪnˈvaɪ.ə.bli/
In a manner that is secure from violation or infringement; unbreakably.
The treaty was inviolably upheld by all parties involved.

Idioms and phrases

inviolably protected
The rights of the citizens are inviolably protected by the constitution.
неприкосновенно защищённый
Права граждан неприкосновенно защищены конституцией.
inviolably maintained
These traditions are inviolably maintained in the community.
неприкосновенно сохраняемый
Эти традиции неприкосновенно сохраняются в сообществе.
inviolably observed
The rules were inviolably observed throughout the ceremony.
неприкосновенно соблюдаемый
Правила были неприкосновенно соблюдены на протяжении всей церемонии.
inviolably respected
Certain customs are inviolably respected by the elders.
неприкосновенно уважаемый
Некоторые обычаи неприкосновенно уважаются старейшинами.
inviolably guarded
The secret is inviolably guarded by (someone).
неприкосновенно охраняемый
Тайна неприкосновенно охраняется (кем-то).

Examples

quotes Politicians have their own considerations, guidelines and instructions but politicians come and go whereas the Church has existed inviolably for already two thousand years now.
quotes У политиков есть свои соображения, указания, распоряжения, но политики приходят и уходят, а Церковь существует незыблемо уже две тысячи лет.
quotes This marriage would not create a union between Scotland and England because the Scots insisted that the Treaty declare that Scotland was separate and divided from England and that its rights, laws, liberties and customs were wholly and inviolably preserved for all time.
quotes Этот брак не создавал союз между Англией и Шотландией, поскольку шотландцы утверждали, что договор доказывает, что Шотландия — отдельная страна, независимая от Англии, и что её права, законы, свободы и обычаи являются устоявшимися и нерушимыми на все времена.
quotes The “new dogmas” concerning Mary and papal infallibility were now regarded as having been “transmitted unscathed” from Scripture and tradition as well as “inviolably preserved”[28] and hence also “unchangeable”[29]—and all this despite the fact that they developed almost two thousand years after the biblical period.
quotes «Новые догмы» о Деве Марии и непогрешимости Папы теперь считались «сообщенными в неизменном виде» из Священного Писания и традиции, а также «сохраненными без нарушений» [28] и посему «неизменными» [29] — и все это несмотря на то, что эти догмы были созданы почти через две тысячи лет после библейского периода.
quotes Envelope inviolably kept in Gatchina Palace was opened by Nicholas II in 1901, 100 years since the death of Paul I. So the emperor learned of the tragic fate of his family and himself.
quotes Конверт нерушимо хранился в Гатчинском дворце и был вскрыт Николаем II в 1901 году, через 100 лет со дня смерти Павла I. Так Император узнал о трагической судьбе своей семьи и его самого.
quotes I promise and swear solemnly to maintain the Orthodox Faith and the Russian Fundamental Laws on succession to the Throne, I undertake to safeguard inviolably the rights of all religious denominations.
quotes Обещаюсь и клянусь свято блюсти Веру Православную и Российские Основные Законы о Престолонаследии, обязуюсь нерушимо охранять права всех вероисповеданий.

Related words