en

Inopportunely

UK
/ˌɪnəˈpɔːtʃənli/
US
/ˌɪnəˈpɔrtʃənli/
ru

Translation inopportunely into russian

inopportunely
Adverb
raiting
UK
/ˌɪnəˈpɔːtʃənli/
US
/ˌɪnəˈpɔrtʃənli/
He arrived inopportunely during the meeting.
Он прибыл несвоевременно во время встречи.

Definitions

inopportunely
Adverb
raiting
UK
/ˌɪnəˈpɔːtʃənli/
US
/ˌɪnəˈpɔrtʃənli/
At an inconvenient or inappropriate time.
The phone rang inopportunely during the meeting, causing a disruption.

Idioms and phrases

arrive inopportunely
He tends to arrive inopportunely at important meetings.
прибыть не вовремя
Он склонен прибывать не вовремя на важные встречи.
occur inopportunely
The rain started to occur inopportunely during the wedding.
происходить не вовремя
Дождь начал идти не вовремя во время свадьбы.
speak inopportunely
She has a habit of speaking inopportunely in serious discussions.
говорить неуместно
У нее есть привычка неуместно говорить на серьезных обсуждениях.
interrupt inopportunely
He interrupted inopportunely, causing the speaker to lose their train of thought.
прерывать неуместно
Он неуместно прервал, из-за чего оратор потерял ход своих мыслей.
end inopportunely
The movie ended inopportunely, leaving the audience confused.
заканчиваться не вовремя
Фильм закончился не вовремя, оставив зрителей в замешательстве.

Examples

quotes Bruises, as always, happen inopportunely, ruin our plans, spoil our nerves.
quotes Ушибы, как всегда, случаются некстати, рушат наши планы, портят нервы.
quotes The president abandoned the debates on Afghanistan inopportunely, leaving behind some members of his team and several journalists who were covering his trip.
quotes Президент неуместно ушел с дебатов об Афганистане, оставив в зале нескольких членов своей команды и нескольких журналистов, сопровождающих его в поездке.
quotes And now that the development of capitalism and parliamentarism has borne its fruits, and the bourgeoisie has exhausted every generous sentiment and progressive elan by the practice of political and economic competition, it is reduced to having to defend its privileges with force and deceit, while its philosophers cannot defend it against the socialist attacks except by bringing up, inopportunely, the law of vital competition.
quotes И теперь, когда развитие капитализма и парламентаризма принесло свои плоды, и буржуазия исчерпала все благородные чувства и прогрессивные устремления практикой политической и экономической борьбы, они снизошли до необходимости защищать свои привилегии силой и обманом, а их философы не могут защититься от нападок социалистов, кроме как несвоевременно поднимая закон жизненной конкуренции.
quotes So, from the quite inopportunely decided to leave the blogosphere colleague alexeyvvo (which I regret, I'm not the only one), the terms of delivery of DGTA M55R for left and right rotation - July and August 2018 (reference 13) became known, although in the current purchasing documentation there are no such dates (may have been postponed to 2019, since the delivery of four units for two orders in the first year of their serial production can not be called an easy task).
quotes Так, от совсем некстати решившего покинуть блогосферу коллеги alexeyvvo (о чём наверняка сожалею не я один) стали известны сроки поставки ДГТА М55Р левого и правого вращения − июль и август 2018 г. (ссылка 13), правда в действующей закупочной документации этих сроков уже нет (возможно, были перенесены на 2019 г., поскольку поставка четырёх агрегатов для двух заказов в первый же год их серийного производства нельзя назвать лёгкой задачей).
quotes This edition, besides the earlier approbation of Vialar which it inopportunely bore, was formally approved and heartily recommended by his successor, de Noailles, who, as subsequent events showed, acted imprudently in the matter and without being well-informed as to the contents of the book.
quotes Это издание, помимо ранее апробации Vialar которых она родила некстати, был официально утвержден и сердечно рекомендовал его преемником де Noailles, который, как показали последующие события, действовал неосторожно в этом вопросе и, не будучи хорошо осведомлены о содержании книги.

Related words