
Inflamed
UK
/ɪnˈfleɪmd/
US
/ɪnˈfleɪmd/

Translation inflamed into russian
inflamed
AdjectiveUK
/ɪnˈfleɪmd/
US
/ɪnˈfleɪmd/
The doctor examined the inflamed tissue.
Доктор осмотрел воспалённую ткань.
Additional translations
inflame
VerbThe infection can inflame the tissues.
Инфекция может воспалять ткани.
His words were meant to inflame the crowd.
Его слова были предназначены, чтобы разжигать толпу.
Additional translations
Definitions
inflamed
AdjectiveUK
/ɪnˈfleɪmd/
US
/ɪnˈfleɪmd/
Reddened, swollen, hot, and often painful, especially as a result of infection or injury.
The inflamed tissue around the wound was a sign of infection.
Characterized by strong emotions, especially anger or passion.
His inflamed rhetoric only served to escalate the tension in the room.
inflame
VerbTo provoke or intensify strong feelings or emotions.
The politician's speech was designed to inflame public opinion.
To cause a part of the body to become red, swollen, and hot, often as a reaction to injury or infection.
The infection began to inflame the surrounding tissue.
To set on fire; to kindle.
The dry leaves can easily inflame if exposed to a spark.
Idioms and phrases
inflamed tissue
The doctor examined the inflamed tissue.
воспалённая ткань
Доктор осмотрел воспалённую ткань.
inflamed joint
He experienced pain in his inflamed joint.
воспалённый сустав
Он испытывал боль в воспалённом суставе.
inflamed area
The ointment was applied to the inflamed area.
воспалённая область
Мазь была нанесена на воспалённую область.
inflamed skin
The rash left her with inflamed skin.
воспалённая кожа
Сыпь оставила у неё воспалённую кожу.
inflamed muscle
After the workout, he felt an inflamed muscle in his leg.
воспалённая мышца
После тренировки он почувствовал воспалённую мышцу в ноге.
inflame passions
The politician's speech was designed to inflame passions against the new policy.
разжигать страсти
Речь политика была призвана разжечь страсти против новой политики.
inflame tensions
The controversial decision is likely to inflame tensions in the region.
разжигать напряженность
Противоречивое решение, скорее всего, разожжет напряженность в регионе.
inflame situation
His remarks only served to inflame the situation further.
усугублять ситуацию
Его замечания только усугубили ситуацию.
inflame emotions
The movie's dramatic scenes inflame emotions among viewers.
разжигать эмоции
Драматические сцены в фильме разжигают эмоции среди зрителей.
inflame debate
The article is likely to inflame the debate over environmental policies.
разжигать дебаты
Статья, вероятно, разожжет дебаты по вопросу экологической политики.