en

Inconsiderate

UK
/ˌɪnkənˈsɪdərət/
US
/ˌɪnkənˈsɪdərɪt/
ru

Translation inconsiderate into russian

inconsiderate
Adjective
raiting
UK
/ˌɪnkənˈsɪdərət/
US
/ˌɪnkənˈsɪdərɪt/
He was inconsiderate to his neighbors by playing loud music late at night.
Он был невнимателен к своим соседям, играя громкую музыку поздно ночью.
Her inconsiderate remarks hurt his feelings.
Ее бесцеремонные замечания задели его чувства.
His inconsiderate actions led to a lot of trouble.
Его необдуманные действия привели к множеству проблем.

Definitions

inconsiderate
Adjective
raiting
UK
/ˌɪnkənˈsɪdərət/
US
/ˌɪnkənˈsɪdərɪt/
Lacking concern for the needs or feelings of others; thoughtless.
It was inconsiderate of him to play loud music late at night when his neighbors were trying to sleep.

Idioms and phrases

inconsiderate behavior
His inconsiderate behavior often upsets his friends.
невнимательное поведение
Его невнимательное поведение часто огорчает его друзей.
inconsiderate remark
She made an inconsiderate remark during the meeting.
неучтивое замечание
Она сделала неучтивое замечание во время встречи.
inconsiderate driver
An inconsiderate driver cut me off on the highway.
невнимательный водитель
Невнимательный водитель подрезал меня на шоссе.
inconsiderate action
Leaving the lights on was an inconsiderate action.
бездумное действие
Оставить свет включённым было бездумным действием.
inconsiderate attitude
His inconsiderate attitude towards others is disappointing.
невнимательное отношение
Его невнимательное отношение к другим разочаровывает.

Examples

quotes Answering inconsiderate questions leads to only one thing, more inconsiderate questions.
quotes Отвечая на вопросы невнимательный ведет только одна вещь, более бесцеремонными вопросами.
quotes “I also fully recognize that it was truly inconsiderate of me to not let her know about her inclusion in the book beforehand, and equally inconsiderate for me to not fully respect her reaction. . . .
quotes Я также полностью признаю, что с моей стороны было действительно неосмотрительно не дать ей знать о ее включении в книгу заранее, и столь же неосмотрительно с моей стороны не полностью уважать ее реакцию», – отметил он.
quotes I also fully recognize that it was truly inconsiderate of me to not let her know about her inclusion in the book beforehand, and equally inconsiderate for me to not fully respect her reaction.
quotes Я также полностью признаю, что с моей стороны было действительно неосмотрительно не дать ей знать заранее о ее упоминании в книге, и столь же неосмотрительно с моей стороны не уважать ее реакцию.
quotes “I also fully recognize that it was truly inconsiderate of me to not let her know about her inclusion in the book beforehand, and equally inconsiderate for me to not fully respect her reaction,” he said.
quotes Я также полностью признаю, что с моей стороны было действительно неосмотрительно не дать ей знать о ее включении в книгу заранее, и столь же неосмотрительно с моей стороны не полностью уважать ее реакцию», – отметил он.
quotes Many of the problems that we meet in evolutionary argumentation arise only because animals are inconsiderate enough to evolve at different rates, and might even be inconsiderate enough not to evolve at all.
quotes Многие проблемы, которые мы встречаем в эволюционной аргументации, возникают только потому, что животные так неосмотрительны, что эволюционируют с различными скоростями, и даже иногда могут быть так неосмотрительны, что не эволюционируют вообще.

Related words