en

Gleam

UK
/ɡliːm/
US
/ɡlim/
ru

Translation gleam into russian

gleam
Noun
raiting
UK
/ɡliːm/
US
/ɡlim/
The gleam of the polished silver caught her eye.
Блеск полированного серебра привлёк её внимание.
There was a gleam of hope in his eyes.
В его глазах был проблеск надежды.
The gleam of the sunset reflected on the water.
Отблеск заката отражался на воде.
Additional translations
gleam
Verb
raiting
UK
/ɡliːm/
US
/ɡlim/
gleamed gleamed gleaming
The stars gleam in the night sky.
Звезды мерцают в ночном небе.
Her eyes gleam with excitement.
Ее глаза сверкают от волнения.
The polished floor gleams under the lights.
Полированный пол блестит под светом.
Additional translations

Definitions

gleam
Noun
raiting
UK
/ɡliːm/
US
/ɡlim/
A small, bright, or reflected light.
The gleam of the moonlight on the water was mesmerizing.
A brief or faint indication or appearance.
There was a gleam of hope in her eyes as she heard the good news.
gleam
Verb
raiting
UK
/ɡliːm/
US
/ɡlim/
To shine brightly, especially with reflected light.
The polished silverware gleamed under the dining room lights.
To appear or be expressed through a brief or faint indication.
A hint of mischief gleamed in his eyes as he planned the surprise.

Idioms and phrases

gleam in (someone's) eye
That invention was just a gleam in his eye a few years ago.
задумка (кого-то), которая только начинает формироваться
Это изобретение было лишь задумкой в глазах его создателя несколько лет назад.
gleam of hope
There was a gleam of hope in her eyes.
проблеск надежды
В её глазах был проблеск надежды.
gleam of light
A distant gleam of light guided us home.
проблеск света
Далёкий проблеск света привёл нас домой.
gleam of understanding
A gleam of understanding crossed his face.
проблеск понимания
На его лице появился проблеск понимания.
gleam of recognition
There was a gleam of recognition in his eyes.
проблеск узнавания
В его глазах был проблеск узнавания.
gleam of mischief
Her smile had a gleam of mischief.
проблеск озорства
В её улыбке был проблеск озорства.
gleam in (someone's) eyes
There was a mischievous gleam in his eyes.
блестеть в (чьих-то) глазах
В его глазах был озорной блеск.
gleam in the sunlight
The ocean gleamed in the sunlight, creating a breathtaking view.
блестеть на солнце
Океан блестел на солнце, создавая захватывающий вид.
mirror-like gleam
The glass had a mirror-like gleam after cleaning.
зеркальный отблеск
Стекло имело зеркальный отблеск после чистки.
mischievous gleam
There was a mischievous gleam in his eyes as he planned the surprise.
озорной блеск
В его глазах был озорной блеск, когда он планировал сюрприз.
gleam with excitement
Her eyes gleamed with excitement when she saw the new puppy.
блестеть от возбуждения
Её глаза блестели от возбуждения, когда она увидела нового щенка.
gleam with pride
His face gleamed with pride during the award ceremony.
блестеть от гордости
Его лицо блестело от гордости во время церемонии награждения.
gleam with happiness
Her eyes gleamed with happiness as she announced the good news.
блестеть от счастья
Её глаза блестели от счастья, когда она сообщила хорошие новости.

Related words