
Gather
UK
/ˈɡæðə/
US
/ˈɡæðər/

Translation gather into russian
gather
NounUK
/ˈɡæðə/
US
/ˈɡæðər/
The gather of the community was held in the town hall.
Сбор общины состоялся в городском зале.
The dress had a beautiful gather at the waist.
Платье имело красивую складку на талии.
gather
VerbUK
/ˈɡæðə/
US
/ˈɡæðər/
They gather information from various sources.
Они собирают информацию из различных источников.
The family will gather for a reunion next month.
Семья соберется на встречу в следующем месяце.
He managed to gather enough courage to speak up.
Он сумел набрать достаточно смелости, чтобы заговорить.
Clouds began to gather in the sky.
Облака начали скопляться на небе.
Definitions
gather
NounUK
/ˈɡæðə/
US
/ˈɡæðər/
A coming together of people, typically for a specific purpose or event.
The annual family gather was held at the park this year.
A small fold or pleat in fabric, created by drawing together a section of the material.
The dress featured a gather at the waist, giving it a more fitted look.
gather
VerbUK
/ˈɡæðə/
US
/ˈɡæðər/
To collect or bring together from various places or sources.
She gathered all the documents needed for the meeting.
To come together or assemble, often for a specific purpose.
The crowd gathered in the town square for the festival.
To increase in speed, force, or intensity.
The storm gathered strength as it moved towards the coast.
To infer or conclude from evidence or information.
From his tone, I gathered that he was not pleased with the decision.
To draw or pull fabric into small folds or puckers.
She gathered the fabric at the waist to create a more fitted look.
Idioms and phrases
gather (someone's) thoughts
After the meeting, I needed a moment to gather my thoughts.
собраться с мыслями
После встречи мне нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями.
gather (someone's) strength
He needed to gather his strength before attempting the climb.
собираться с силами
Ему нужно было собраться с силами перед восхождением.
rolling stone gathers no moss
He has moved from one job to another every year, but a rolling stone gathers no moss.
под лежачий камень вода не течёт
Он меняет работу каждый год, но под лежачий камень вода не течёт.
gather (one's) wits
He took a moment to gather his wits before responding to the question.
собраться с мыслями
Он взял минуту, чтобы собраться с мыслями, прежде чем ответить на вопрос.
gather dust
The old books just gather dust on the shelf.
пылиться
Старые книги просто пылятся на полке.
gather up (one's) courage
She had to gather up her courage to speak in front of the large audience.
собраться с духом
Ей пришлось собраться с духом, чтобы выступить перед большой аудиторией.
avariciously gather
The collector avariciously gathered rare artifacts.
жадно собирать
Коллекционер жадно собирал редкие артефакты.
gather armload
She gathered an armload of flowers from the garden.
собирать охапку
Она собрала охапку цветов в саду.
gather statistics
Researchers gather statistics to analyze the impact of climate change.
Собирать статистику
Исследователи собирают статистику, чтобы проанализировать воздействие изменения климата.
gather aheap
The children gathered aheap around the storyteller.
собирать кучей
Дети собрались кучей вокруг рассказчика.
gather wherewithal
They needed to gather wherewithal before expanding the project.
собирать необходимые средства
Им нужно было собрать необходимые средства перед расширением проекта.
crowd gathers
As the concert time approached, the crowd gathered outside the venue.
толпа собирается
По мере приближения времени концерта толпа собиралась у входа.
gather up (one's) belongings
They quickly gathered up their belongings before leaving the hotel.
собрать свои вещи
Они быстро собрали свои вещи перед тем, как покинуть отель.
gather up the pieces
After the vase broke, he had to gather up the pieces.
собрать кусочки
После того как ваза разбилась, ему пришлось собрать кусочки.
gather around the fireplace
They gather around the fireplace during the holidays.
собираться вокруг камина
Они собираются вокруг камина во время праздников.
gather rust
The old bicycle was left outside to gather rust.
покрываться ржавчиной
Старый велосипед оставили на улице, и он покрылся ржавчиной.
gather followers
The influencer aimed to gather followers by posting engaging content.
собирать последователей
Инфлюенсер стремился собрать последователей, публикуя увлекательный контент.
gather support
The campaign manager worked hard to gather support from the local community.
собирать поддержку
Менеджер кампании усердно работал, чтобы собрать поддержку местного сообщества.
gather resources
We need to gather resources for the upcoming charity event.
собирать ресурсы
Нам нужно собрать ресурсы для предстоящего благотворительного мероприятия.
gather data
Scientists gather data from various sources to support their research.
собирать данные
Ученые собирают данные из различных источников для поддержки своих исследований.
gather information
The detective needed to gather information about the suspect.
собирать информацию
Детективу нужно было собрать информацию о подозреваемом.
gather speed
The car began to gather speed as it moved downhill.
набирать скорость
Машина начала набирать скорость, когда поехала вниз по склону.
gather evidence
The detective worked hard to gather evidence for the case.
собирать доказательства
Детектив усердно работал, чтобы собрать доказательства по делу.
gather momentum
The campaign began to gather momentum as more people joined.
набирать обороты
Кампания начала набирать обороты, когда к ней присоединилось больше людей.