en

Furbish

UK
/ˈfɜːbɪʃ/
US
/ˈfɜrbɪʃ/
ru

Translation furbish into russian

furbish
Verb
raiting
UK
/ˈfɜːbɪʃ/
US
/ˈfɜrbɪʃ/
furbished furbished furbishing
He decided to furbish the old table to make it look new again.
Он решил отполировать старый стол, чтобы он снова выглядел новым.
They plan to furbish the hotel before the tourist season starts.
Они планируют обновить отель до начала туристического сезона.
Additional translations

Definitions

furbish
Verb
raiting
UK
/ˈfɜːbɪʃ/
US
/ˈfɜrbɪʃ/
To restore to good condition; renovate or polish.
He decided to furbish the old table to make it look new again.

Idioms and phrases

furbish up
They decided to furbish up the old house before selling it.
освежить, обновить
Они решили освежить старый дом перед продажей.
furbish (something)
He spent the afternoon furbishing the antique table.
полировать (что-то)
Он провел день, полируя антикварный стол.
furbish (itself)
The brand furbishes itself with a new marketing strategy every year.
обновляться, освежаться
Бренд обновляется новой маркетинговой стратегией каждый год.
furbish and restore
They plan to furbish and restore the historical building.
освежить и восстановить
Они планируют освежить и восстановить историческое здание.
furbish (a skill)
He attended workshops to furbish his programming skills.
усовершенствовать (навык)
Он посещал мастер-классы, чтобы усовершенствовать свои навыки программирования.

Examples

quotes America will furbish $3.4 Bn "to support ongoing operations" including military advisers, intelligence collection and ammunition.
quotes Дополнительные 3.4 млн долларов пойдут "на поддержку текущих операций", включая помощь военных советников, сбор разведданных, снабжение боеприпасами.
quotes This will present sufficient reason for terrestrials to build, furbish and fly new spaceships with even greater ranges into the vastness of space, to make ever greater, more interesting and, especially, more significant discoveries.
quotes Это явится достаточным основанием для землян, чтобы строить, совершенствовать и запускать новые космические корабли в ещё большие глубины космоса, чтобы сделать ещё большие, интересные, и, особенно, более значимые открытия.
quotes Customisation of aircraft interiors for the needs of VIP clients are using foreign supplier networks to furbish the needed materials and items.
quotes Компании по кастомизации интерьеров самолетов для VIP клиентов используют сети иностранных поставщиков, чтобы приобретать необходимые материалы и предметы декора.
quotes Could we not furbish it up a little?"
quotes А можно мы кораблик не прямо поставим, а чуть под наклоном?»
quotes Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail" (Jeremiah 46:3,4).
quotes Седлайте коней, и садитесь, всадники, и становитесь в шлемах; точите копья, облекайтесь в брони» (Кн. пророка Иеремии, 46.3-4).

Related words