
Forth
UK
/fɔːθ/
US
/fɔrθ/

Translation forth into russian
forth
AdverbUK
/fɔːθ/
US
/fɔrθ/
He stepped forth to address the crowd.
Он шагнул вперёд, чтобы обратиться к толпе.
Definitions
forth
AdverbUK
/fɔːθ/
US
/fɔrθ/
Out into view or into a place.
The flowers began to bloom, and the garden sprang forth with color.
Forward in time, place, or order.
From this day forth, I will dedicate myself to learning new skills.
Out from a starting point and forward or onward.
The knight rode forth to meet his destiny.
forth
PrepositionUK
/fɔːθ/
US
/fɔrθ/
Out from a starting point and forward or into view.
The knight rode forth from the castle to begin his quest.
Onward in time, place, or order.
From this day forth, we shall honor the agreement.
Idioms and phrases
back and forth
He paced back and forth in the room.
взад и вперед
Он ходил взад и вперед по комнате.
banter back and forth
The colleagues banter back and forth during breaks.
подшучивать друг над другом
Коллеги подшучивают друг над другом во время перерывов.
burgeon forth
New ideas began to burgeon forth from the creative team.
процветать
Новые идеи начали процветать в творческой команде.
bruited forth
The plans were bruited forth at the press conference.
объявлено
Планы были объявлены на пресс-конференции.
bandy (something) back and forth
They bandy ideas back and forth during the meeting.
перебрасываться (чем-то) туда-сюда
Они перебрасываются идеями туда-сюда во время встречи.
wobble back and forth
The lamp would wobble back and forth if the table was bumped.
шататься туда-сюда
Лампа будет шататься туда-сюда, если толкнуть стол.
teeter back and forth
The toddler teetered back and forth before finally taking her first steps.
колебаться туда-сюда
Малышка колебалась туда-сюда, прежде чем наконец-то сделать свои первые шаги.
shine forth
The lighthouse shines forth to guide the ships.
излучать
Маяк излучает свет, чтобы направлять корабли.
rock back and forth
He rocked back and forth in his chair, pondering the decision.
качать вперед и назад
Он качался вперед и назад в своем кресле, обдумывая решение.
pace back and forth
The teacher paced back and forth, waiting for the students to finish the exam.
ходить взад и вперед
Учитель ходил взад и вперед, ожидая, когда ученики закончат экзамен.
set forth herein
The rules set forth herein must be followed.
изложено здесь
Правила, изложенные здесь, должны соблюдаться.
conjure (something) forth
The magician was able to conjure a rabbit forth from his hat.
вызвать (что-то)
Маг смог вызвать кролика из своей шляпы.
oscillate back and forth
The swing will oscillate back and forth with each push.
колебаться вперед и назад
Качели будут колебаться вперед и назад с каждым толчком.
bicker back and forth
The siblings bicker back and forth without reaching a conclusion.
спорить взад и вперед
Сiblings спорят взад и вперед, не приходя к выводу.
sway back and forth
The trees swayed back and forth in the strong wind.
качаться взад и вперёд
Деревья качались взад и вперёд на сильном ветру.
spew (something) forth
The factory chimneys spew smoke forth into the sky.
извергать (что-то) наружу
Трубы завода извергают дым в небо.
venture forth
They decided to venture forth into the unknown.
отправляться в путь
Они решили отправиться в путь в неизвестность.
burst forth
The flowers burst forth in the warm spring sun.
вырваться наружу
Цветы вырвались наружу в теплых лучах весеннего солнца.
send forth
The lighthouse sends forth a powerful beam of light.
излучать, отправлять
Маяк излучает мощный луч света.
call forth
The speech was intended to call forth strong emotions.
вызывать
Речь была призвана вызывать сильные эмоции.
go forth
He decided to go forth with the plan.
идти вперед
Он решил идти вперед с планом.
set forth
The document sets forth the terms of the agreement.
излагать
Документ излагает условия соглашения.
bring forth
The project will bring forth new opportunities.
порождать
Проект породит новые возможности.
come forth
The truth will come forth eventually.
выходить вперед
Правда в конечном итоге выйдет вперед.