
Forgive
UK
/fəˈɡɪv/
US
/fərˈɡɪv/

Translation forgive into russian
forgive
VerbUK
/fəˈɡɪv/
US
/fərˈɡɪv/
I forgive you for your mistake.
Я прощаю тебя за твою ошибку.
Please forgive me for being late.
Пожалуйста, извините меня за опоздание.
Definitions
forgive
VerbUK
/fəˈɡɪv/
US
/fərˈɡɪv/
To stop feeling angry or resentful towards someone for an offense, flaw, or mistake.
She decided to forgive him for his past mistakes.
To cancel a debt or obligation.
The bank agreed to forgive a portion of the loan.
Idioms and phrases
forgive and forget
Someone decided to forgive and forget after the argument.
простить и забыть
Кто-то решил простить и забыть после ссоры.
entreat (someone) to forgive
She entreated him to forgive her for the mistake.
умолять (кого-то) простить
Она умоляла его простить ее за ошибку.
hardly forgiven
His harsh words were hardly forgiven.
едва прощаемый
Его резкие слова были едва прощены.
fully forgiven
After a sincere apology, he was fully forgiven by his family.
полностью прощаемый
После искренних извинений он был полностью прощен своей семьей.
not (easily) forgiven
In this strict community, such actions are not forgiven.
не (легко) прощаемый
В этом строгом сообществе такие действия не прощаются.
never forgiven
Some betrayals are never forgiven.
никогда не прощаемый
Некоторые предательства никогда не прощаются.
easily forgiven
His mistakes were easily forgiven by his friends.
легко прощаемый
Его ошибки были легко прощаемы его друзьями.
disposed to forgive
He is disposed to forgive those who have wronged him.
склонен прощать
Он склонен прощать тех, кто причинил ему зло.
forgiven posthumously
He was forgiven posthumously for his past mistakes.
прощен посмертно
Он был прощен посмертно за свои прошлые ошибки.
forgive wrongdoer
She struggled to forgive the wrongdoer, even after he apologized.
простить правонарушителя
Ей было трудно простить правонарушителя, даже после того как он извинился.
forgive (someone's) mistakes
She was kind enough to forgive his mistakes.
прощать (чьи-то) ошибки
Она была достаточно добра, чтобы простить его ошибки.
forgive a misdeed
It took her a long time to forgive a misdeed from her past.
простить проступок
Ей потребовалось много времени, чтобы простить проступок из своего прошлого.
forgive adultery
Many couples struggle to forgive adultery after it happens.
простить прелюбодеяние
Многим парам трудно простить прелюбодеяние после его совершения.
forgive offense
It is not easy to forgive offense, but it is necessary for healing.
простить обиду
Нелегко простить обиду, но это необходимо для исцеления.
forgive trespass
He asked her to forgive trespass and start anew.
простить проступок
Он попросил её простить проступок и начать заново.
forgive mistake
She chose to forgive mistake and move on.
простить ошибку
Она решила простить ошибку и двигаться дальше.
forgive sin
Many religions teach that one should forgive sin to find peace.
простить грех
Многие религии учат, что нужно прощать грех, чтобы обрести покой.
forgive debt
The bank decided to forgive debt for several clients.
простить долг
Банк решил простить долг нескольким клиентам.
forgive (oneself)
He found it hard to forgive himself for the accident.
простить (себя)
Ему было трудно простить себя за аварию.
forgive (someone) for (something)
She forgave him for the mistake.
простить (кого-то) за (что-то)
Она простила его за ошибку.