en

Fawning

UK
/ˈfɔː.nɪŋ/
US
/ˈfɔ.nɪŋ/
ru

Translation fawning into russian

fawning
Adjective
raiting
UK
/ˈfɔː.nɪŋ/
US
/ˈfɔ.nɪŋ/
His fawning behavior towards the boss was obvious to everyone.
Его льстивое поведение по отношению к начальнику было очевидно всем.
fawn
Verb
raiting
fawned fawned fawning
He tends to fawn over his boss to get promotions.
Он склонен подлизываться к своему начальнику, чтобы получить повышение.
She would fawn over her teachers to get better grades.
Она льстила своим учителям, чтобы получить лучшие оценки.
Additional translations

Definitions

fawning
Adjective
raiting
UK
/ˈfɔː.nɪŋ/
US
/ˈfɔ.nɪŋ/
Displaying exaggerated flattery or affection; obsequious.
The fawning assistant constantly praised the manager, hoping to gain favor.
fawn
Verb
raiting
To exhibit exaggerated flattery or affection, typically to gain favor or advantage.
The employees would often fawn over their boss in hopes of getting a promotion.

Idioms and phrases

fawn over (someone)
The employees fawned over their boss to get a promotion.
подлизываться к (кому-то)
Сотрудники подлизывались к своему начальнику, чтобы получить повышение.
fawn on (someone)
Employees tend to fawn on their boss when a promotion is at stake.
подлизываться к (кому-то)
Сотрудники склонны подлизываться к своему начальнику, когда на кону повышение.
fawn before (someone)
He would never fawn before his superiors, preferring to maintain his dignity.
пресмыкаться перед (кем-то)
Он никогда не будет пресмыкаться перед начальством, предпочитая сохранять свое достоинство.
fawn upon (someone)
The students tend to fawn upon the popular teacher.
льстить (кому-то)
Студенты склонны льстить популярному учителю.
fawn at the feet of (someone)
They would fawn at the feet of the celebrity for a chance to be noticed.
пресмыкаться у ног (кого-то)
Они будут пресмыкаться у ног знаменитости, чтобы их заметили.
fawn like a puppy
He fawned like a puppy when he met his idol.
льстить как щенок
Он льстил как щенок, когда встретил своего кумира.
fawning attention
She disliked the fawning attention she received from her co-workers.
льстивое внимание
Ей не нравилось льстивое внимание, которое она получала от коллег.
fawning praise
The actor was embarrassed by the fawning praise from the media.
льстивая похвала
Актёр был смущён льстивой похвалой со стороны СМИ.
fawning behavior
His fawning behavior towards the manager was obvious to everyone.
подобострастное поведение
Его подобострастное поведение по отношению к менеджеру было очевидным для всех.
fawning admiration
The fawning admiration from her followers made her uncomfortable.
подобострастное восхищение
Подобострастное восхищение её поклонников вызывало у неё дискомфорт.
fawning devotion
The dog showed fawning devotion to its owner.
подобострастная преданность
Собака проявляла подобострастную преданность своему хозяину.
fawning adulator
The fawning adulator followed the celebrity everywhere.
подхалим
Подхалим следовал за знаменитостью повсюду.

Examples

quotes TIP "KP": Stop fawning and fawning: this behavior is not like not only your colleagues, but the boss himself.
quotes СОВЕТ "КП": Перестаньте заискивать и лебезить: такое поведение не нравится не только вашим коллегам, но и самому шефу.
quotes The fawning and lack of skepticism with which China Central Television covers Xi, though, is indistinguishable from the fawning and lack of skepticism by “Fox & Friends” and Sean Hannity when discussing Trump.
quotes Подхалимаж и дефицит скепсиса в отношении того, как центральное телевидение Китая освещает деятельность Си Цзиньпина, неотличимы от подхалимажа и нехватки скептицизма в программе «Фокс энд фрэндс» (Fox&Friends) и ведущего Шона Хэннити, когда тот обсуждает Трампа.
quotes With each "improvement," he has more and more attractive women fawning over him.
quotes С каждым «улучшением» его окружают все более привлекательные женщины, заискивающие перед ним.
quotes Is it worth fawning before a hungry tiger in the hope that he will not eat you?
quotes Стоит ли лебезить перед голодным тигром в надежде, что он тебя не съест?
quotes It is unwise for Israel to tip its hand by displaying fawning enthusiasm over the slightest gesture by the Saudis.
quotes Неразумно, чтобы Израиль протягивал руку, проявляя глупый энтузиазм от малейшего жеста саудовцев.

Related words