en

Fatness

ru

Translation fatness into russian

fatness
Noun
raiting
The fatness of the milk affects its taste.
Жирность молока влияет на его вкус.
The fatness of the book made it difficult to carry.
Толщина книги затрудняла её переноску.
Fatness can lead to various health issues.
Ожирение может привести к различным проблемам со здоровьем.
Additional translations

Definitions

fatness
Noun
raiting
The quality or state of being fat; corpulence.
The doctor expressed concern about the patient's fatness and recommended a healthier diet.
The richness or abundance of something, often used metaphorically.
The fatness of the harvest this year promises a prosperous season for the farmers.

Idioms and phrases

body fatness
He was concerned about his body fatness.
жировая масса тела
Он беспокоился о своей жировой массе тела.
excess fatness
Excess fatness can lead to health issues.
избыточная полнота
Избыточная полнота может привести к проблемам со здоровьем.
abdominal fatness
Abdominal fatness is a risk factor for many diseases.
жировые отложения в области живота
Жировые отложения в области живота являются фактором риска для многих заболеваний.
childhood fatness
Childhood fatness is becoming more common.
полнота в детстве
Полнота в детстве становится все более распространенной.
visceral fatness
Visceral fatness can be difficult to measure.
висцеральное ожирение
Висцеральное ожирение может быть трудно измерить.

Examples

quotes “Let your souls delight in fatness”—that is, the Lord’s kind of fatness.
quotes «Будь эффективным или сдохни» — такова логика ЕГЭ, такова логика капитализма.
quotes Fatness leads to inactivity, but inactivity does not lead to fatness: a longitudinal study in children (EarlyBird 45)
quotes Жирность приводит к бездеятельности, а бездеятельность не приводит к тучности: продольное исследование у детей (EarlyBird
quotes But there will always be people who hear it as, “I, Kate Harding, am personally condemning you to a lifetime of fatness!
quotes Но всегда существуют люди, которые слышат это как: «Я, Кэйт Хардинг, лично осуждаю вас на пожизненную полноту!
quotes It goes without saying that, in nutritional overabundance conditions (typical of consumer societies), is not particularly "easy" to maintain a moderate level of fatness.
quotes Само собой разумеется, что в условиях избыточного питания (типичного для потребительских обществ) не особенно "легко" поддерживать умеренный уровень упитанности.
quotes “Overall, our results underscore the importance of avoiding excess body fatness for cancer prevention,” they concluded, “irrespective of age and gender.”
quotes «В целом наши результаты подчеркивают важность предотвращения избыточной жировой массы для профилактики рака», — заключили они, — «независимо от возраста и пола».

Related words