en

Entangled

UK
/ɪnˈtæŋɡəld/
US
/ɪnˈtæŋɡəld/
ru

Translation entangled into russian

entangled
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈtæŋɡəld/
US
/ɪnˈtæŋɡəld/
The entangled wires made it difficult to fix the device.
Запутанные провода затрудняли починку устройства.
He found himself entangled in a complex legal battle.
Он оказался вовлечённым в сложную юридическую битву.
entangle
Verb
raiting
entangled entangled entangling
The fisherman managed to entangle the net in the rocks.
Рыбак умудрился запутать сеть в камнях.
She didn't want to entangle herself in the complicated situation.
Она не хотела впутывать себя в сложную ситуацию.
Additional translations

Definitions

entangled
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈtæŋɡəld/
US
/ɪnˈtæŋɡəld/
Twisted together or caught in a complicated or difficult situation.
The entangled wires made it difficult to identify which one was causing the problem.
Involved in a complicated or compromising relationship or situation.
She found herself entangled in a web of lies and deceit.
entangle
Verb
raiting
To twist together or entwine into a confusing mass.
The fishing lines became entangled in the seaweed.
To involve in a complicated situation or in difficulties.
She found herself entangled in a web of lies.

Idioms and phrases

entangled with (someone)
He found himself entangled with the wrong crowd.
переплетённый с (кем-то)
Он оказался переплетённым с плохой компанией.
entangled in a relationship
She felt entangled in a relationship that was going nowhere.
запутанный в отношениях
Она чувствовала себя запутанной в отношениях, которые ни к чему не ведут.
entangle (someone) in a web of lies
He managed to entangle her in a web of lies, making it hard for her to trust anyone.
впутывать (кого-то) в паутину лжи
Он умудрился впутать её в паутину лжи, из-за чего ей было трудно кому-либо доверять.
entangled in red tape
He was entangled in red tape while trying to start a new business.
запутанный в бюрократии
Он был запутан в бюрократии, пытаясь начать новый бизнес.
entangled in a web of lies
He found himself entangled in a web of lies after trying to cover up the mistake.
запутанный в сети лжи
Он оказался запутанным в сети лжи после попытки скрыть ошибку.
entangled in (someone's) affairs
She didn't want to get entangled in her neighbor's affairs.
втянутый в (чьи-то) дела
Она не хотела втягиваться в дела своего соседа.
entangled in controversy
The politician became entangled in controversy after the leaked documents.
замешанный в скандале
Политик оказался замешанным в скандале после утечки документов.
entangled in legal issues
The company is currently entangled in legal issues due to the breach of contract.
вовлеченный в юридические проблемы
В настоящее время компания вовлечена в юридические проблемы из-за нарушения контракта.
entangled in conflicts
The country has been entangled in conflicts for decades, impacting its development.
запутанный в конфликтах
Страна на протяжении десятилетий запутана в конфликтах, что сказывается на её развитии.
entangled in financial difficulties
Many families found themselves entangled in financial difficulties during the economic downturn.
вовлеченный в финансовые трудности
Многие семьи оказались вовлеченными в финансовые трудности во время экономического спада.
entangled in negotiations
The two companies have been entangled in negotiations for months over the merger.
вовлеченный в переговоры
Две компании на протяжении нескольких месяцев вовлечены в переговоры по поводу слияния.
entangle (someone) in red tape
The project got entangled in red tape and was delayed for months.
впутывать (кого-то) в бюрократическую волокиту
Проект увяз в бюрократической волоките и был отложен на месяцы.
entangle (someone) in a relationship
He didn't want to entangle himself in a relationship he wasn't ready for.
впутывать (кого-то) в отношения
Он не хотел впутываться в отношения, к которым не был готов.
entangle (someone) in controversy
The article unintentionally entangled the company in controversy.
впутывать (кого-то) в скандал
Статья невольно впутала компанию в скандал.
entangle (someone) in politics
She was careful not to entangle herself in politics at work.
впутывать (кого-то) в политику
Она старалась не впутываться в политику на работе.
hopelessly entangled
The wires are hopelessly entangled behind the computer.
безнадежно запутанный
Провода безнадежно запутаны за компьютером.
entangle (someone) in a mess
John didn't want to entangle himself in a mess he couldn't fix.
впутывать (кого-то) в беспорядок
Джон не хотел впутываться в беспорядок, который не мог исправить.
entangle (someone) in bureaucracy
The new regulations entangled small businesses in bureaucracy.
впутывать (кого-то) в бюрократию
Новые правила впутали малый бизнес в бюрократию.
entangle (someone) in a legal battle
The company was entangled in a legal battle that lasted for years.
втянуть (кого-то) в судебную тяжбу
Компания была втянута в судебную тяжбу, которая длилась годами.

Examples

quotes Michael B. Horn, coauthor of Choosing College: How to Make Better Learning Decisions Throughout Your Life, is head of strategy for the Entangled Group and senior partner for Entangled Solutions, which offers innovation services to education institutions.
quotes Майкл Хорн (Michael B. Horn) — соавтор книги «Choosing College: How to Make Better Learning Decisions Throughout Your Life», директор по стратегии Entangled Group, старший партнер компании Entangled Solutions, предлагающей инновационные услуги образовательным учреждениям, соучредитель и почетный член Института подрывных инноваций Клейтона Кристенсена.
quotes Then the scientists measured the modular value and restored the wave function of entangled polarizations, using as the “entangled meter” the paths along which the photons went through the setup.
quotes Затем ученые измерили модулярное значение и восстановили волновую функцию запутанных поляризаций, используя в качестве «счетчика запутанности» (entangled meter) пути, по которым фотоны шли через установку.
quotes This pair is, of course, entangled with photon A. One of this pair then enters the apparatus while the other is again split, creating yet another pair that are entangled with photon A. One of these enters the apparatus while the other is split and so on, until there are eight photons in the apparatus, all entangled with each other and photon A .
quotes Эта пара была, конечно, зацеплена с фотоном А. Один фотон из этой пары остался в устройстве, тогда как второй снова был расщеплен, и т. д., пока в экспериментальном устройстве не оказалось восемь зацепленных фотонов.
quotes Scientists also applied this method to two entangled photons – thus, for the first time, researchers directly measured the wave function of two entangled states separated in space.
quotes Также ученые применили этот метод для двух запутанных фотонов — таким образом, исследователи впервые напрямую измерили волновую функцию двух запутанных состояний, разделенных в пространстве.
quotes "Of course there is a price for the restoration of entanglement - out of one million weakly entangled pairs of photons there is one highly entangled one.
quotes «Конечно, за восстановление запутанности приходится платить — из миллиона слабо запутанных пар фотонов получается одна сильно запутанная.

Related words