en

Destruction

ru

Translation destruction into russian

destruction
Noun
raiting
The destruction of the old building was necessary for the new construction.
Разрушение старого здания было необходимо для нового строительства.
The destruction of the documents was ordered to protect sensitive information.
Уничтожение документов было приказано для защиты конфиденциальной информации.
The destruction of the rainforest leads to the loss of biodiversity.
Гибель тропического леса приводит к потере биоразнообразия.

Definitions

destruction
Noun
raiting
The act of destroying something; the process of causing so much damage to something that it no longer exists or cannot be repaired.
The hurricane left a trail of destruction in its path.
The state of being destroyed; ruin.
The city was in a state of destruction after the war.
A cause of someone's ruin or downfall.
His obsession with gambling was his ultimate destruction.

Idioms and phrases

fear of destruction
They lived with the constant fear of destruction from the war.
страх разрушения
Они жили с постоянным страхом разрушения из-за войны.
weapons of mass destruction
The treaty aims to prevent the spread of weapons of mass destruction.
оружие массового уничтожения
Договор направлен на предотвращение распространения оружия массового уничтожения.
self-destruction
His addiction led him down a path of self-destruction.
саморазрушение
Его зависимость привела его на путь саморазрушения.
total destruction
The fire resulted in the total destruction of the building.
полное разрушение
Пожар привел к полному разрушению здания.
a weapon of mass destruction
The treaty aims to prevent the spread of weapons of mass destruction.
оружие массового поражения
Договор направлен на предотвращение распространения оружия массового поражения.
appetite for destruction
The movie explores the human appetite for destruction.
тяга к разрушению
Фильм исследует человеческую тягу к разрушению.
cause destruction
Natural disasters can cause destruction to entire communities.
вызвать разрушения
Стихийные бедствия могут вызвать разрушения целых сообществ.
face destruction
The city faced destruction after the massive earthquake.
столкнуться с разрушением
Город столкнулся с разрушением после мощного землетрясения.
risk of destruction
The ancient ruins are at risk of destruction due to erosion.
риск разрушения
Древние руины находятся под угрозой разрушения из-за эрозии.
path of destruction
The hurricane left a path of destruction in its wake.
путь разрушения
Ураган оставил за собой путь разрушения.
lead to destruction
Deforestation can lead to the destruction of habitats.
привести к разрушению
Вырубка лесов может привести к разрушению местообитаний.
wreak destruction
The earthquake wreaked destruction across the region.
наносить разрушение
Землетрясение нанесло разрушение по всему региону.
mass destruction
The treaty aims to prevent the proliferation of weapons of mass destruction.
массовое уничтожение
Договор направлен на предотвращение распространения оружия массового уничтожения.
habitat destruction
Habitat destruction is often caused by human activities.
разрушение среды обитания
Разрушение среды обитания часто вызывается деятельностью человека.
rainforest destruction
Rainforest destruction has a significant impact on climate change.
уничтожение тропического леса
Уничтожение тропического леса оказывает значительное влияние на изменение климата.
senseless destruction
The war left behind a trail of senseless destruction.
бессмысленное разрушение
Война оставила за собой след бессмысленного разрушения.
wilful destruction
The wilful destruction of property is a serious crime.
умышленное уничтожение
Умышленное уничтожение имущества является серьезным преступлением.

Examples

quotes 5-1) materials on possibility of destruction of the goods, placed under customs procedure of destruction, providing possibility of burial, disinfection, utilization or destruction of goods by other method, and also the wastes, formed as a result of destruction of goods with indication of the method and the place of destruction;
quotes 5-1) материалы о возможности уничтожения товаров, помещаемых под таможенную процедуру уничтожения, предусматривающие возможность захоронения, обезвреживания, утилизации или уничтожения иным способом товаров, а также отходов, образовавшихся в результате уничтожения товаров, с указанием способа и места уничтожения;
quotes The directive defined the main tasks of the partisan movement: the destruction of the enemy’s rear, the destruction of its headquarters and other military institutions, the destruction of railways and bridges, the arson and explosion of warehouses and barracks, the destruction of the enemy’s manpower, the capture or destruction of representatives of the German authorities.
quotes Директива определяла основные задачи партизанского движения: разрушение тыла противника, уничтожение его штабов и других военных учреждений, разрушение железных дорог и мостов, поджог и взрыв складов и казарм, уничтожение живой силы противника, захват в плен или уничтожение представителей немецких властей.
quotes (a) A general schedule for destruction, giving types and approximate quantities of chemical weapons planned to be destroyed in each annual destruction period Part IV (A) - Destruction of Chemical Weapons 88 for each existing chemical weapons destruction facility and, if possible, for each planned chemical weapons destruction facility;
quotes a) общий график уничтожения с указанием видов и примерных количеств химического оружия, планируемых для уничтожения в течение каждого ежегодного периода уничтожения по каждому существующему объекту по уничтожению химического оружия и, по возможности, по каждому планируемому объекту по уничтожению химического оружия;
quotes He directed large-scale projects financed by the US Department of State and the UN: “Utilization and destruction of outdated artillery and aviation bombshells and rockets” and “Utilization and destruction of potentially dangerous aviation bombshells”.
quotes Руководил крупными проектами, которые финансировались за счет Госдепа США и ООН: «Utilization and destruction of outdated artillery and aviation bombshells and rockets» і «Utilization and destruction of potentially dangerous aviation bombshells».
quotes The game started the Destruction Derby franchise, beginning with its 1996 sequel, Destruction Derby 2.
quotes В игре началась франшиза Destruction Derby, начиная с продолжения 1996 года, Destruction Derby 2.

Related words