
Decent
UK
/ˈdiːsənt/
US
/ˈdiːsənt/

Translation decent into russian
decent
AdjectiveUK
/ˈdiːsənt/
US
/ˈdiːsənt/
He wore a decent suit to the interview.
Он надел приличный костюм на собеседование.
She has a decent reputation in the industry.
У нее достойная репутация в отрасли.
They live in a decent house in the suburbs.
Они живут в скромном доме в пригороде.
Definitions
decent
AdjectiveUK
/ˈdiːsənt/
US
/ˈdiːsənt/
Conforming to standards of propriety, good taste, or morality.
She wore a decent dress to the formal event.
Adequate or acceptable in quality or quantity.
He earns a decent salary that allows him to live comfortably.
Kind, obliging, or generous.
It was very decent of him to help her with the heavy bags.
Idioms and phrases
decent living
He is earning a decent living as a teacher.
достойная жизнь
Он зарабатывает достойную жизнь в качестве учителя.
decent job
He finally found a decent job after months of searching.
приличная работа
Он наконец-то нашёл приличную работу после месяцев поисков.
decent meal
After a long day, he was looking forward to a decent meal.
приличная еда
После долгого дня он с нетерпением ждал приличной еды.
decent amount
He saved a decent amount of money for the trip.
приличное количество
Он накопил приличное количество денег на поездку.
decent person
He is known to be a decent person in the community.
порядочный человек
Он известен как порядочный человек в сообществе.
decent education
Every child deserves a decent education.
достойное образование
Каждый ребенок заслуживает достойного образования.
decent salary
He finally found a job with a decent salary.
достойная зарплата
Он наконец нашел работу с достойной зарплатой.
decent housing
Many people struggle to find decent housing.
достойное жилье
Многие люди испытывают трудности с поиском достойного жилья.
decent standard
We aim to maintain a decent standard of living for all.
достойный стандарт
Мы стремимся поддерживать достойный уровень жизни для всех.
decent condition
The car is old but in decent condition.
достойное состояние
Машина старая, но в достойном состоянии.
decent try
That was a decent try, but it wasn't enough.
нормальная попытка
Это была нормальная попытка, но этого было недостаточно.
halfway decent
I just need a halfway decent suit for the interview.
достаточно приличный
Мне просто нужен достаточно приличный костюм для собеседования.
decent bloke
Everyone says he's a decent bloke.
порядочный парень
Все говорят, что он порядочный парень.
decent shuteye
After a week of decent shuteye, she felt much better.
полноценный сон
После недели полноценного сна она чувствовала себя намного лучше.