en

Crumbling

UK
/ˈkrʌmb.lɪŋ/
US
/ˈkrʌm.bəl.ɪŋ/
ru

Translation crumbling into russian

crumble
Verb
raiting
crumbled crumbled crumbling
The old bread began to crumble in my hands.
Старый хлеб начал крошиться у меня в руках.
The ancient wall started to crumble after the earthquake.
Древняя стена начала осыпаться после землетрясения.
The building began to crumble after years of neglect.
Здание начало разрушаться после многих лет запустения.
crumbling
Adjective
raiting
UK
/ˈkrʌmb.lɪŋ/
US
/ˈkrʌm.bəl.ɪŋ/
The crumbling building was a safety hazard.
Разрушающееся здание представляло собой угрозу безопасности.
The crumbling cliff posed a danger to hikers.
Осыпающийся утес представлял опасность для туристов.
The crumbling empire was losing its territories.
Распадающаяся империя теряла свои территории.

Definitions

crumble
Verb
raiting
To break or fall apart into small fragments or pieces.
The old building began to crumble after years of neglect.
To cause something to break or fall apart into small fragments.
She crumbled the bread into the soup to thicken it.
To deteriorate or collapse gradually.
His confidence began to crumble after the repeated failures.
crumbling
Adjective
raiting
UK
/ˈkrʌmb.lɪŋ/
US
/ˈkrʌm.bəl.ɪŋ/
Breaking or falling apart into small fragments, typically due to age or neglect.
The crumbling walls of the ancient castle were a testament to its long history.
Deteriorating or declining in quality, strength, or effectiveness.
The crumbling infrastructure of the city was in desperate need of repair.

Idioms and phrases

crumble under pressure
Someone might crumble under pressure if they are not prepared for the challenge.
развалиться под давлением
Кто-то может развалиться под давлением, если он не готов к испытанию.
that's the way the cookie crumbles
I didn't get the job, but that's the way the cookie crumbles.
такова жизнь
Я не получил работу, но такова жизнь.
crumble to dust
The ancient ruins began to crumble to dust after centuries of neglect.
превратиться в пыль
Древние руины начали превращаться в пыль после веков запустения.
let (something) crumble
She decided not to let her marriage crumble.
позволить (чему-то) разрушиться
Она решила не позволять своему браку разрушиться.
watch (something) crumble
It was heartbreaking to watch his dream crumble.
наблюдать, как (что-то) рушится
Было душераздирающе наблюдать, как его мечта рушится.
crumble like sand
The ancient wall seemed to crumble like sand.
рассыпаться как песок
Древняя стена казалась рассыпающейся как песок.
crumble in (someone's) hands
The delicate pastry began to crumble in her hands.
разрушаться в (чьих-то) руках
Нежная выпечка начала разрушаться у неё в руках.
crumble into pieces
The old building started to crumble into pieces after the storm.
разваливаться на куски
Старое здание начало разваливаться на куски после шторма.
crumble away
The old wall began to crumble away after years of exposure to the elements.
рассыпаться
Старая стена начала рассыпаться после многолетнего воздействия погодных условий.
crumbling facade
The crumbling facade of the old theater was a concern for preservationists.
разрушающийся фасад
Разрушающийся фасад старого театра вызывал озабоченность у специалистов по сохранению.
crumbling empire
Historians discussed the reasons behind the crumbling empire.
разрушающаяся империя
Историки обсуждали причины разрушения империи.
crumbling foundation
The house is suffering from a crumbling foundation.
разрушающийся фундамент
Дом страдает от разрушающегося фундамента.
crumbling walls
The ancient castle had crumbling walls that needed restoration.
разрушающиеся стены
У древнего замка были разрушающиеся стены, которые требовали реставрации.
crumbling building
The crumbling building was deemed unsafe for occupancy.
разрушающееся здание
Разрушающееся здание было признано небезопасным для проживания.
crumbling relationship
She is trying to save her crumbling relationship.
разрушающиеся отношения
Она пытается спасти свои разрушающиеся отношения.
crumbling economy
The country is struggling with a crumbling economy.
разрушающаяся экономика
Страна борется с разрушающейся экономикой.
crumbling infrastructure
The city is facing challenges due to its crumbling infrastructure.
разрушающаяся инфраструктура
Город сталкивается с проблемами из-за своей разрушающейся инфраструктуры.

Examples

quotes We see a similar result in human systems, as with bad behavior driving out good behavior in a crumbling moral system, or bad practices driving out good practices in a crumbling economic system.
quotes Мы видим подобный результат в человеческих системах, как с плохим поведением, изгоняющим хорошее поведение в рушащейся нравственной системе, или плохие практики, изгоняющие хорошие практики в рушащейся экономической системе.
quotes He has to -- Carrie is crumbling again, his family is crumbling again.
quotes Он должен: Кэрри опять рассыпается на кусочки, и его семья снова рассыпается.
quotes Watch Mae Day: The Crumbling of a Documentary (1992)
quotes Был режиссером фильма Mae Day: The Crumbling of a Documentary (1992).
quotes Here is a translation from the Chechen language of that statement of the head of the region: “When amity between us is crumbling down – everything is crumbling down.
quotes Перед вами перевод с чеченского языка того высказывания главы региона: «Когда рушится между нами согласие – рушится всё.
quotes With the human race rendered infertile and all of society crumbling around them, Owen’s derisive civil servant Theo Faron must escort a pregnant refugee (Ashitey) through the chaotic and crumbling remnants of the UK.
quotes С человечеством, ставшим бесплодным и все из-за того, что общество рушится вокруг них, ироничный государственный служащий Оуэна Тео Фарон должен сопровождать беременную беженку (Ашити) через хаотичные и рушящиеся остатки Великобритании.

Related words