en

Bewilder

UK
/bɪˈwɪldə/
US
/bɪˈwɪldər/
ru

Translation bewilder into russian

bewilder
Verb
raiting
UK
/bɪˈwɪldə/
US
/bɪˈwɪldər/
bewildered bewildered bewildering
The complex instructions bewilder the new employees.
Сложные инструкции сбивают с толку новых сотрудников.
The unexpected question bewildered the speaker.
Неожиданный вопрос озадачил оратора.
Additional translations

Definitions

bewilder
Verb
raiting
UK
/bɪˈwɪldə/
US
/bɪˈwɪldər/
To cause someone to become perplexed and confused.
The complex instructions bewildered the new employee.

Idioms and phrases

bewilder audience
The magician's tricks seemed to bewilder the audience.
озадачить аудиторию
Фокусы иллюзиониста, казалось, озадачили аудиторию.
bewilder enemy
The sudden change in strategy was designed to bewilder the enemy.
озадачить врага
Внезапное изменение стратегии было разработано, чтобы озадачить врага.
bewilder mind
The complex puzzle managed to bewilder my mind.
сбивать с толку разум
Сложная головоломка сумела сбить с толку мой разум.
bewilder (someone)
The rapid sequence of events served only to bewilder him.
озадачить (кого-то)
Быстрая последовательность событий только озадачила его.
bewilder public
The contradictory reports continued to bewilder the public.
озадачить общественность
Противоречивые сообщения продолжали озадачивать общественность.

Examples

quotes Don't bring $2 notes (unless you want to bewilder the locals).
quotes Не приносите $ 2 заметки (если вы не хотите сбить с толку местных жителей).
quotes Benny apparently did something to insult, offend or bewilder nearly everyone who ever worked for him.
quotes Бенни открыто делал что угодно, чтобы оскорбить, обидеть или смутить практически всех, кто когда-либо работал у него.
quotes They also help explain many phenomena that seem to bewilder some commentators and analysts, such as the suppression by PYD forces of independent activists and those critical of the party’s policies, in much the same vein as the Baathist regime did.
quotes Они помогают также объяснить многие феномены, которые ставят в тупик некоторых комментаторов и аналитиков, такие как подавление силами PYD независимых активистов и тех, кто критикует политику партии, во многом так же как это делал баасистский режим.
quotes . . . we will gladly attempt to clarify some of the points which bewilder you in the relationship of Baha'is to politics.
quotes … мы рады попытаться прояснить некоторые вопросы, которые озадачивают вас в отношении бахаи к политике.
quotes However, such high rates, at least, bewilder those familiar with freedom of speech in Estonia.
quotes Однако такие высокие показатели вызывают, по крайней мере, недоумение среди людей знакомых с ситуацией со свободой слова в Эстонии.

Related words