
Balancing

Translation balancing into russian
balance
VerbShe tried to balance the book on her head.
Она пыталась балансировать книгу на голове.
He needs to balance his work and personal life.
Ему нужно уравновешивать работу и личную жизнь.
The chef will balance the flavors in the dish.
Шеф-повар сбалансирует вкусы в блюде.
balancing
NounThe balancing of the tires is crucial for a smooth ride.
Балансировка шин имеет решающее значение для плавной езды.
The balancing of interests is important in negotiations.
Уравновешивание интересов важно в переговорах.
The balancing of nutrients in a diet is essential for health.
Сбалансированность питательных веществ в диете необходима для здоровья.
Additional translations
Definitions
balance
VerbTo keep or put (something) in a steady position so that it does not fall.
She balanced the book on her head while walking across the room.
To offset or compare the value of one thing with another.
He tried to balance his work life with his personal life.
To arrange or adjust (an account) so that the debits and credits are equal.
The accountant worked late to balance the company's financial statements.
To bring into harmony or proportion.
The chef balanced the flavors in the dish by adding a touch of lemon.
balancing
NounThe act or process of maintaining equilibrium or stability.
The tightrope walker demonstrated incredible balancing during the performance.
A state of being in equilibrium or equal distribution.
The balancing of the budget was a major achievement for the finance team.
Idioms and phrases
balance (someone's) account
The accountant had to balance her account before making any financial decisions.
сверять счет (кого-то)
Бухгалтеру нужно было сверить её счет, прежде чем принимать какие-либо финансовые решения.
balancing act
He is performing a balancing act between work and family.
балансирование
Он выполняет балансирование между работой и семьёй.
balance the equation
Someone needs to balance the equation to solve the problem.
уравновесить уравнение
Кому-то нужно уравновесить уравнение, чтобы решить проблему.
balance bipedally
Acrobats train to balance bipedally on tightropes.
балансировать на двух ногах
Акробаты тренируются, чтобы балансировать на двух ногах на канате.
balance precariously
The vase was balanced precariously on the edge of the shelf.
балансировать неустойчиво
Ваза была неустойчиво сбалансирована на краю полки.
imperfectly balanced
The painting was imperfectly balanced, affecting its overall aesthetics.
неправильный баланс
Картина имела неправильный баланс, что влияло на её общую эстетику.
balance delicately
The situation must be balanced delicately to avoid conflict.
балансировать деликатно
Ситуацию нужно балансировать деликатно, чтобы избежать конфликта.
balancing technique
Skaters often practice their balancing techniques to excel.
балансировочная техника
Фигуристы часто практикуют свои балансировочные техники, чтобы преуспеть.
balancing strategy
The company developed a balancing strategy to mitigate risks.
балансирующая стратегия
Компания разработала балансирующую стратегию для уменьшения рисков.
balance on tiptoe
He practiced balancing on tiptoe for the dance performance.
балансировать на цыпочках
Он тренировался балансировать на цыпочках для танцевального выступления.
balance (someone's) self-interest
It's important to balance your self-interest with the needs of others.
уравновесить (чью-то) корысть
Важно уравновесить свою корысть с потребностями других.
balance (someone's) checkbook
She needs to balance her checkbook to ensure she hasn't overspent.
сверять чековую книжку
Ей нужно сверить свою чековую книжку, чтобы убедиться, что она не потратила слишком много.
balancing mechanism
The balancing mechanism in the machine ensures stability.
механизм балансировки
Механизм балансировки в машине обеспечивает стабильность.
balancing point
Finding the balancing point in negotiations is crucial.
точка равновесия
Нахождение точки равновесия в переговорах имеет решающее значение.
balance the books
Someone needs to balance the books at the end of the month.
сводить счета
Кому-то нужно сводить счета в конце месяца.
balance (something) equally
You need to balance the load equally on both sides of the cart.
равномерно сбалансировать (что-то)
Вам нужно равномерно сбалансировать груз по обеим сторонам телеги.
balance (something) properly
Make sure to balance the ingredients properly for the best results.
правильно сбалансировать (что-то)
Убедитесь, что вы правильно сбалансировали ингредиенты для наилучших результатов.
balance (something) between (something)
She tried to balance her career between work and family.
сбалансировать (что-то) между (чем-то)
Она пыталась сбалансировать свою карьеру между работой и семьей.
balance (something) against (something)
It's important to balance the costs against the benefits of the project.
сравнить (что-то) с (чем-то)
Важно сравнить затраты с выгодами проекта.
balance (something) out
You need to balance the budget out before making any new purchases.
сбалансировать (что-то)
Вам нужно сбалансировать бюджет перед тем, как делать новые покупки.
balance (someone's) interests
The lawyer must balance the client's interests with legal obligations.
сбалансировать (чьи-то) интересы
Адвокат должен сбалансировать интересы клиента с юридическими обязательствами.
balance (something) effectively
The manager must balance the budget effectively to avoid deficits.
сбалансировать (что-то) эффективно
Менеджер должен эффективно сбалансировать бюджет, чтобы избежать дефицита.
balance (something) well
She knows how to balance her studies and social life well.
сбалансировать (что-то) хорошо
Она знает, как хорошо сбалансировать учебу и общественную жизнь.
balance (something) carefully
You need to balance the ingredients carefully for the recipe to work.
сбалансировать (что-то) осторожно
Вам нужно осторожно сбалансировать ингредиенты, чтобы рецепт удался.
balance (someone's) emotions
It's important to balance your emotions during stressful times.
сбалансировать (чьи-то) эмоции
Важно сбалансировать свои эмоции в стрессовые времена.
balance on a tightrope
He had to balance on a tightrope during the performance.
балансировать на канате
Ему пришлось балансировать на канате во время выступления.
balance work and life
She tries to balance work and life to avoid burnout.
сбалансировать работу и личную жизнь
Она пытается сбалансировать работу и личную жизнь, чтобы избежать выгорания.