Увиденный
Übersetzung von "увиденный" ins Englisch
увидеть
Verbувиденный
увидела
увидело
увидели
увидь
увидьте
увидев
увидевший
увиденный
Я хочу увидеть этот фильм.
I want to see this movie.
catch sight of
Он смог увидеть её в толпе.
He was able to catch sight of her in the crowd.
Я был рад увидеть это событие.
I was glad to witness this event.
Weitere Übersetzungen
увиденный
Partizip PerfektОсновная форма
/ʊˈvʲidʲɪnːɨj/
Основная форма
/ʊˈvʲidʲɪnːɨj/
Страдательное причастие прошедшего времени от глагола «увидеть»; употребляется как определение, возможно краткое употребление (увиден, увидена и т. п.).
seen
Neutral; common past participle meaning 'that was seen'. Увиденный нами дом оказался заброшенным.
The house seen by us turned out to be abandoned.
Often implies noticing something suddenly or from a distance.
Увиденный вдалеке корабль быстро приблизился.
The ship spotted in the distance quickly drew nearer.
Emphasizes that something caught someone's attention.
Увиденный на стене знак всех насторожил.
The sign noticed on the wall alarmed everyone.
Weitere Übersetzungen
More formal/bookish; may suggest careful watching.
Definitionen
увидеть
VerbВоспринять зрением, заметить что-либо.
Я смог увидеть звезды на ночном небе.
Встретиться с кем-либо, увидеть кого-либо лично.
Я надеюсь увидеть тебя на вечеринке.
Осознать, понять что-либо.
Он наконец-то смог увидеть свою ошибку.
увиденный
Partizip PerfektОсновная форма
/ʊˈvʲidʲɪnːɨj/
Основная форма
/ʊˈvʲidʲɪnːɨj/
Который был увиден кем-либо; замеченный взглядом.
Увиденный мной силуэт быстро исчез в тумане.
Redewendungen und Phrasen
увидеть результат
Я не могу дождаться, чтобы увидеть результат.
see the result
I can't wait to see the result.
увидеть (кого-то) впервые
Я был рад увидеть её впервые.
see (someone) for the first time
I was happy to see her for the first time.
увидеть разницу
После обновления вы сможете увидеть разницу.
see the difference
You will be able to see the difference after the update.
увидеть (что-то) своими глазами
Ты должен увидеть это своими глазами.
see (something) with (one's) own eyes
You have to see it with your own eyes.
увидеть свет
Наконец-то проект увидел свет.
see the light
The project finally saw the light.
увидеть вершину
С вершины скалы можно было увидеть вершину горы.
see the peak
From the top of the cliff, one could see the peak of the mountain.
увидеть картину
Он хотел увидеть картину в музее.
to see a picture
He wanted to see a picture in the museum.
снова увидеть
Я был рад снова увидеть своих друзей после долгого времени.
see again
I was glad to see my friends again after a long time.
вновь увидеть
Я был рад вновь увидеть старых друзей.
see again
I was glad to see my old friends again.
увиденная картина
Увиденная картина надолго осталась у него в памяти.
the scene he had seen
The scene he had seen remained in his memory for a long time.
увиденный пейзаж
Увиденный пейзаж казался нереальным, как на открытке.
the landscape that was seen
The landscape that was seen seemed unreal, like something from a postcard.
увиденное зрелище
Увиденное зрелище потрясло даже опытных спасателей.
the sight (that was seen)
The sight (that was seen) shook even the experienced rescuers.
увиденное место
Увиденное место оказалось гораздо красивее, чем на фотографиях.
the place we saw
The place we saw turned out to be much more beautiful than in the photographs.
увиденный город
Увиденный город сразу покорил его своей архитектурой.
the city he had seen
The city he had seen immediately captivated him with its architecture.
увиденный фильм
Увиденный фильм заставил её по-новому взглянуть на эту историю.
the film she had seen
The film she had seen made her look at this story in a new way.
увиденная сцена
Увиденная сцена показалась ему странной и тревожной.
the scene he had seen
The scene he had seen seemed strange and disturbing to him.
увиденная возможность
Увиденная возможность быстро превратилась в конкретный план действий.
the opportunity that had been spotted
The opportunity that had been spotted quickly turned into a concrete plan of action.
увиденная ошибка
Увиденная ошибка помогла исправить отчёт до отправки.
the noticed error
The noticed error helped to correct the report before it was sent.
увиденный результат
Увиденный результат подтвердил, что стратегия работает.
the observed result
The observed result confirmed that the strategy works.