Стрясти
Übersetzung von "стрясти" ins Englisch
стрясти
VerbОсновная форма
/strʲɪsˈtʲi/
Совершенный вид; переходный глагол. В значении «получить, вытребовать» обычно употребляется разговорно.
Colloquial; used especially for getting money or a debt from someone by pressure.
Он сумел стрясти с должника весь долг.
He managed to squeeze the full amount out of the debtor.
shake off
Used when something is removed by shaking, especially snow, dust, or dirt. Стрясти снег с пальто.
Shake the snow off your coat.
Definitionen
стрясти
VerbОсновная форма
/strʲɪsˈtʲi/
Сильным встряхиванием сбросить, удалить, отделить что-либо.
Стрясти снег с пальто.
Разговорное: выманить, вытребовать, получить что-либо у кого-либо, обычно деньги или долг.
Он сумел стрясти с должника весь долг.
Redewendungen und Phrasen
стрясти пыль
Я стряхнул и решил стрясти пыль с ковра перед приходом гостей.
to shake the dust off
I shook it off and decided to shake the dust off the carpet before the guests arrived.
стрясти снег
После прогулки он зашёл в подъезд, чтобы стрясти снег с ботинок.
to shake the snow off
After the walk, he went into the entrance to shake the snow off his boots.
стрясти грязь
Нужно стрясти грязь с сапог, прежде чем заходить в дом.
to shake the dirt off
You need to shake the dirt off your boots before entering the house.
стрясти воду
Он вышел из реки и попытался стрясти воду с куртки.
to shake the water off
He got out of the river and tried to shake the water off his jacket.
стрясти капли
Она подняла зонт и стрясла капли дождя с его поверхности.
to shake off the drops
She lifted the umbrella and shook off the raindrops from its surface.
стрясти листья
Садовник решил стрясти листья с яблони, чтобы они не мешали сбору урожая.
to shake the leaves off
The gardener decided to shake the leaves off the apple tree so they wouldn't get in the way of the harvest.
стрясти яблоки
Отец полез на дерево, чтобы стрясти яблоки на землю.
to shake the apples off the tree
Father climbed the tree to shake the apples off the tree onto the ground.
стрясти деньги
Мошенник попытался стрясти деньги с доверчивого прохожего.
to extort money
The swindler tried to extort money from the trusting passerby.
стрясти долг
Коллекторы снова пришли стрясти долг с должника.
to shake down (someone) for a debt
The debt collectors came again to shake down the debtor.
стрясти штраф
Инспектор не смог стрясти штраф с водителя без протокола.
to extract a fine
The inspector couldn't extract a fine from the driver without a report.
стрясти взятку
Он хотел стрясти взятку с предпринимателя, но дело быстро раскрылось.
to extort a bribe
He tried to extort a bribe from the entrepreneur, but the scheme was quickly uncovered.
стрясти с себя
Он остановился у двери, чтобы стрясти с себя снег.
to shake (something) off (oneself)
He stopped at the door to shake the snow off himself.