Сплетня
Übersetzung von "сплетня" ins Englisch
сплетня
SubstantivОсновная форма
/splʲetʲˈnʲa/
сплетня
сплетни / Pl.
сплетне
сплетню
сплетнёй
сплетен Pl.
сплетням Pl.
сплетнями Pl.
сплетнях Pl.
сплетнёю
сплетнею
A false or unverified report, often spread by word of mouth.
В офисе ходит сплетня о новом начальнике.
There's a rumor going around in the office about the new boss.
Uncountable in the sense of talk about other people's private lives; also used for an item of gossip.
Она не любит сплетни.
She doesn't like gossip.
Weitere Übersetzungen
Information heard from other people and not personally verified; somewhat formal.
Definitionen
сплетня
SubstantivОсновная форма
/splʲetʲˈnʲa/
Разговоры, обсуждения, часто недостоверные или преувеличенные, о личной жизни или делах других людей.
Сплетни о новом соседе быстро распространились по всему двору.
Недостоверный, выдуманный слух или сообщение о ком-либо, распространяемое в устной форме.
Это всего лишь сплетня, не обращай внимания.
Redewendungen und Phrasen
распространять сплетни
Не стоит распространять сплетни о коллегах.
to spread gossip
You shouldn't spread gossip about colleagues.
любить сплетни
Она любит сплетни и всегда в курсе всех новостей.
to love gossip
She loves gossip and is always up to date with all the news.
пускать сплетни
Кто-то пустил сплетни о новом начальнике.
to start gossip
Someone started gossip about the new boss.
собирать сплетни
Она собирает сплетни, как коллекционер редкие монеты.
to gather gossip
She gathers gossip like a collector does rare coins.
слушать сплетни
Я не люблю слушать сплетни, предпочитаю факты.
to listen to gossip
I don't like listening to gossip, I prefer facts.
сплетни ходят
В нашем офисе часто сплетни ходят.
(rumors) are going around
In our office, rumors are often going around.
верить сплетням
Не стоит верить сплетням без подтверждения.
believe (in) rumors
You shouldn't believe in rumors without confirmation.
опровергать сплетни
Компания постаралась быстро опровергать сплетни.
refute rumors
The company tried to quickly refute the rumors.
попасть в сплетни
Её имя снова попало в сплетни.
get into rumors
Her name got into rumors again.
существовать сплетни
В этой маленькой деревне всегда существовали сплетни.
(rumors) exist
In this small village, rumors have always existed.
пустая сплетня
Это оказалась пустая сплетня, не имеющая ничего общего с правдой.
baseless gossip
It turned out to be baseless gossip that had nothing to do with the truth.
грязная сплетня
Грязная сплетня быстро испортила отношения между коллегами.
dirty rumor
The dirty rumor quickly ruined the relationships between colleagues.
ложная сплетня
Ложная сплетня о его увольнении разлетелась по офису за час.
false rumor
The false rumor about his firing spread through the office within an hour.
очередная сплетня
Очередная сплетня о звезде появилась в интернете вечером.
yet another rumor
Yet another rumor about the star appeared on the internet in the evening.
нелепая сплетня
Нелепая сплетня вызвала у всех только смех.
ridiculous gossip
The ridiculous gossip elicited nothing but laughter from everyone.
злая сплетня
Злая сплетня может серьезно навредить репутации человека.
malicious gossip
Malicious gossip can seriously harm a person's reputation.
безобидная сплетня
Иногда безобидная сплетня помогает разговорить людей на вечеринке.
harmless gossip
Sometimes harmless gossip helps get people talking at a party.
светские сплетни
В журнале печатали светские сплетни о жизни актеров.
society gossip
The magazine printed society gossip about the actors' lives.
досужие сплетни
Он не обращал внимания на досужие сплетни соседей.
idle gossip
He paid no attention to the neighbors' idle gossip.
поползли сплетни
После его ухода по городу поползли сплетни.
rumors began to circulate
After he left, rumors began to circulate around town.
порождать сплетни
Неосторожные слова могут порождать сплетни.
to give rise to gossip
Careless words can give rise to gossip.
подпитывать сплетни
Новые подробности только подпитывали сплетни вокруг скандала.
to fuel gossip
The new details only fueled the gossip around the scandal.