ru

Притащиться

en

Übersetzung von "притащиться" ins Englisch

притащиться
Verb
raiting
Основная форма
/prʲɪtɐɕːɪˈt͡sːə/
Разговорное; обычно о человеке, который приходит, приезжает или добирается куда-либо с трудом, медленно и/или неохотно.
Colloquial; implies slow, effortful movement to a destination, often with reluctance.
К полуночи он наконец притащился домой.
By midnight he finally trudged home.
Weitere Übersetzungen
Used when someone shows up somewhere; often carries a slightly negative or unwelcome tone.
Colloquial in context; can imply a late or reluctant arrival.
Colloquial; stresses slow, heavy movement, usually on foot.

Definitionen

притащиться
Verb
raiting
Основная форма
/prʲɪtɐɕːɪˈt͡sːə/
Добраться, прийти или приехать куда-либо с трудом, медленно, обычно неохотно.
К полуночи он наконец притащился домой.
Разг. Явиться, появиться где-либо, часто с оттенком нежелательности или опоздания.
Он притащился на собрание уже после начала.

Redewendungen und Phrasen

притащиться домой
Он притащился домой только под утро и сразу лег спать.
to stagger home
He staggered home only at dawn and immediately went to bed.
притащиться на работу
Я притащился на работу без сил после бессонной ночи.
to drag oneself to work
I dragged myself to work, exhausted after a sleepless night.
притащиться в гости
Они притащились в гости без предупреждения.
to show up unannounced (to visit)
They showed up to visit unannounced.
притащиться к другу
Весь мокрый и уставший он притащился к другу за помощью.
to drag oneself to a friend's place
Soaking wet and exhausted, he dragged himself to a friend's place for help.
притащиться на встречу
Он притащился на встречу с опозданием на полчаса.
to turn up at the meeting
He turned up at the meeting half an hour late.
притащиться на праздник
Никто не ожидал, что он притащится на праздник с таким подарком.
to show up at the party
No one expected that he would show up at the party with a gift like that.
притащиться в школу
После болезни я еле притащился в школу.
to drag oneself to school (colloquial; to manage to get to school with difficulty)
After being sick, I could barely drag myself to school.
притащиться в квартиру
К ночи он наконец притащился в квартиру и закрыл за собой дверь.
to stumble into the apartment
Late that night he finally stumbled into the apartment and closed the door behind him.
притащиться ни свет ни заря
Он притащился ни свет ни заря и разбудил всех соседей.
to turn up at the crack of dawn
He turned up at the crack of dawn and woke all the neighbors.
притащиться под вечер
Мы притащились под вечер, когда уже начало темнеть.
to drag oneself over toward evening
We dragged ourselves over toward evening, when it had already started to get dark.