Призванный
Übersetzung von "призванный" ins Englisch
призвать
Verbпризванный
Основная форма
/prʲɪzˈvatʲ/
призвать
призываю
призываешь
призывает
призываем
призываете
призывают
призвал Vergangenheit /
призову
призовёшь
призовёт
призовём
призовёте
призовут
призвала
призвало
призвали
призванный
призвав
Он попытался призвать закон, чтобы защитить свои права.
He tried to invoke the law to protect his rights.
appeal to
Президент решил призвать народ к единству.
The president decided to appeal to the people for unity.
Судья может призвать свидетелей для дачи показаний.
The judge can summon witnesses to testify.
call upon
Он решил призвать своих друзей на помощь.
He decided to call upon his friends for help.
призванный
Partizip PerfektОсновная форма
/ˈprʲizvənnɨj/
призванный
призванная
призванное
призванные
призванного
призванной
призванных
призванному
призванным
призванную
призванными
призванном
призван
призвана
призвано
призваны
Этот закон призванный улучшить экономику.
This law is intended to improve the economy.
Программа призванная помочь студентам.
The program is designed to help students.
meant
Эти меры призваны защитить окружающую среду.
These measures are meant to protect the environment.
Weitere Übersetzungen
called
summoned
Definitionen
призвать
VerbОбратиться к кому-либо с просьбой, требованием или призывом сделать что-либо.
Он решил призвать всех к участию в благотворительной акции.
Привлечь кого-либо к выполнению какой-либо задачи или обязанности.
Власти решили призвать специалистов для решения этой проблемы.
Вызвать на военную службу.
Молодых людей призвали в армию на срочную службу.
призванный
Partizip PerfektОсновная форма
/ˈprʲizvənnɨj/
Назначенный или предназначенный для выполнения определённой задачи или роли.
Призванный руководить проектом специалист быстро наладил работу команды.
Призванный на военную службу или для выполнения определенной обязанности.
Призванный солдат быстро освоился с новыми обязанностями и стал частью команды.
Redewendungen und Phrasen
призвать к действию
Лидер призвал к действию своих последователей.
call to action
The leader called his followers to action.
призвать к порядку
Учитель призвал класс к порядку.
call to order
The teacher called the class to order.
призвать на помощь
Он призвал на помощь своих друзей.
call for help
He called his friends for help.
призвать к ответственности
Депутатов призвали к ответственности за их действия.
hold accountable
The deputies were held accountable for their actions.
призвать к миру
Организация призвала к миру во всем мире.
call for peace
The organization called for peace around the world.
призвать к бойкоту
Лидер движения призвал к бойкоту выборов.
to call for a boycott
The movement leader called for a boycott of the elections.
призванный лидер
Он является призванным лидером в своей области.
acknowledged leader
He is an acknowledged leader in his field.
призванный эксперт
Она призванный эксперт по международным отношениям.
recognized expert
She is a recognized expert on international relations.
призванный авторитет
Этот учёный является призванным авторитетом в генетике.
recognized authority
This scientist is a recognized authority in genetics.
призванный герой
Он стал призванным героем после спасения людей из пожара.
acknowledged hero
He became an acknowledged hero after rescuing people from the fire.
призванный защитник
Этот адвокат является призванным защитником прав человека.
recognized defender
This lawyer is a recognized defender of human rights.