Кондиция
Übersetzung von "кондиция" ins Englisch
кондиция
SubstantivОсновная форма
/kəndʲˈit͡sɨjə/
Сущ., ж.р.; употребляется как в ед., так и во мн. числе. Значения: 1) физическое состояние/форма; 2) соответствие установленной норме (в т.ч. о товаре, изделии); 3) условия (обычно мн.ч.) сделки/договора (устар., книжн.).
Physical state; common in sports contexts.
После перерыва он быстро восстановил спортивную кондицию.
After the break, he quickly regained his athletic condition.
Physical fitness; especially about a person's level of training.
К лету он привёл себя в отличную кондицию.
By summer, he got himself into excellent fitness.
Sports use meaning shape/peak form.
Перед стартом он был в идеальной кондиции.
Before the start, he was in ideal form.
Suitability/quality of goods or materials.
Партия сыра не дошла до нужной кондиции.
The batch of cheese did not reach the required quality.
Meeting an established norm or required standard.
Материал должен быть в надлежащей кондиции.
The material must be of the proper standard.
Contractual terms; typically used in the plural.
Он согласился на предложенные кондиции.
He agreed to the proposed terms.
conditions
Conditions of an agreement; typically plural and somewhat bookish/old-fashioned for this sense. Мы обсудили кондиции контракта заранее.
We discussed the conditions of the contract in advance.
Weitere Übersetzungen
stipulations
Formal/legal stipulations; typically plural. specifications
Technical requirements/specifications; typically plural in this sense. Definitionen
кондиция
SubstantivОсновная форма
/kəndʲˈit͡sɨjə/
Физическое состояние, форма; степень тренированности, работоспособности (обычно о человеке, животном).
После перерыва он быстро восстановил спортивную кондицию.
Соответствие установленным требованиям, норме; надлежащее качество, пригодность (часто о товаре, изделии, материале).
Партия сыра не дошла до нужной кондиции.
Условия сделки, договора; оговорённые требования (обычно во мн. числе; устар., книжн.).
Он согласился на предложенные кондиции.
Redewendungen und Phrasen
быть в кондиции
После отпуска он снова был в кондиции и легко выдержал тренировку.
to be in good shape
After the vacation he was back in good shape and easily handled the workout.
не в кондиции
Сегодня я не в кондиции, лучше перенесём встречу на завтра.
not up to it
I'm not up to it today; we'd better postpone the meeting until tomorrow.
привести в кондицию
Механики быстро привели двигатель в кондицию перед выездом.
bring (something) back into working condition
The mechanics quickly brought the engine back into working condition before they set off.
поддерживать кондицию
Чтобы поддерживать кондицию, она бегает три раза в неделю.
to stay in shape
To stay in shape, she runs three times a week.
восстановить кондицию
После травмы спортсмену понадобилось время, чтобы восстановить кондицию.
regain fitness
After the injury, the athlete needed time to regain fitness.
отличная кондиция
К старту сезона команда подошла в отличной кондиции.
excellent condition
By the start of the season the team was in excellent condition.
хорошая кондиция
Даже после долгой дороги он сохранил хорошую кондицию.
good condition
Even after a long journey he remained in good condition.
физическая кондиция
Физическая кондиция у него заметно улучшилась за месяц занятий.
physical fitness
His physical fitness noticeably improved after a month of training.
спортивная кондиция
Тренер сказал, что спортивная кондиция ещё не идеальна.
athletic condition
The coach said that his athletic condition is still not ideal.
рабочая кондиция
Станок привели в рабочую кондицию и запустили линию.
working condition
They brought the machine into working condition and started the line.
боевые кондиции
Перед турниром боксёр вышел на боевые кондиции.
fighting shape
Before the tournament, the boxer got into fighting shape.
кондиция товара
По документам кондиция товара соответствовала стандарту.
condition of the goods
According to the documents, the condition of the goods complied with the standard.