ru

Клясться

en

Übersetzung von "клясться" ins Englisch

клясться
Verb
raiting
Основная форма
/ˈklʲastʲsʲa/
клясться
клянусь
клянёшься
клянётся
клянёмся
клянётесь
клянутся
клялся
клялась
клялось
клялись
клянясь
клявшийся
клявшаяся
клявшееся
клявшиеся
Возвратный глагол (несов. вид): давать клятву/торжественно заверять; также настойчиво уверять (разг.).
To make a solemn statement or promise; also used colloquially to insist that something is true.
Он клянётся, что никогда не видел этого человека.
He swears that he has never seen this person.
More formal and solemn than 'swear'; typically about a serious promise or commitment.
Она клянётся отомстить за своего брата.
She vows to avenge her brother.
Weitere Übersetzungen
Formal; emphasizes a serious promise or commitment.

Definitionen

клясться
Verb
raiting
Основная форма
/ˈklʲastʲsʲa/
Давать торжественное обещание, заверять в чём-либо, обычно с упоминанием чего-то святого или дорогого.
Он клялся в вечной любви и верности.
Настойчиво уверять в чём-либо, категорически утверждать, ссылаясь на клятву (разг.).
Он клялся, что не брал чужих денег.
Приносить клятву; давать торжественное обещание, заверяя в чём-либо (часто с упоминанием чего-либо святого, дорогого).
Перед боем солдаты клялись защищать Родину до конца.

Redewendungen und Phrasen

клясться в любви
Он клялся в любви ей под дождём.
swear love
He swore love to her in the rain.
клясться честью
Она клялась честью, что вернется.
swear by (one's) honor
She swore by her honor that she would return.
клясться на библии
Свидетель клялся на Библии в суде.
swear on the Bible
The witness swore on the Bible in court.
клясться в верности
Он клялся в верности своей стране.
to swear loyalty
He swore loyalty to his country.
клясться до последнего вздоха
Она клялась до последнего вздоха, что не предаст.
swear to the last breath
She swore to the last breath that she would not betray.
клясться и божиться
Он клялся и божился, что ничего не брал.
to swear up and down
He swore up and down that he hadn't taken anything.
клясться жизнью
Я клянусь жизнью, что говорю правду.
to swear on one's life
I swear on my life that I am telling the truth.
клясться здоровьем
Она клялась здоровьем детей, что не видела его вчера.
to swear on one's children's health
She swore on her children's health that she hadn't seen him yesterday.
клясться именем Бога
Он клялся именем Бога, что больше так не поступит.
to swear in God's name
He swore in God's name that he would not do that again.
клясться именем (кого-то)
Он клялся именем матери, что вернётся вовремя.
to swear by (someone's) name
He swore by his mother's name that he would return on time.
клясться чем угодно
Он готов клясться чем угодно, лишь бы ему поверили.
to swear to anything
He is ready to swear to anything, just to get them to believe him.
клясться в невиновности
Подозреваемый клялся в невиновности и требовал адвоката.
to protest one's innocence
The suspect protested his innocence and demanded a lawyer.
клясться молчать
Мы поклялись молчать о том, что увидели.
to swear to keep silent
We swore to keep silent about what we had seen.
клясться хранить тайну
Она клялась хранить тайну и не рассказывать никому.
to swear to keep a secret
She swore to keep a secret and not tell anyone.
клясться отомстить
Он клялся отомстить обидчикам за унижение.
to swear to take revenge
He swore to take revenge on his tormentors for the humiliation.
клясться исправиться
После разговора с директором он клялся исправиться.
to swear to mend one's ways
After speaking with the director, he swore to mend his ways.
клясться больше не (делать что-то)
Он клялся больше не опаздывать на работу.
to swear not to (do something) anymore
He swore not to be late for work anymore.

Verwandte Wörter