Занятый
Übersetzung von "занятый" ins Englisch
занять
Verbзанятый
Основная форма
/zɐˈnʲætʲ/
занять
займу
займёшь
займёт
займём
займёте
займут
занял
заняла
заняло
заняли
заняв
занявший
занявшая
занявшее
занявшие
занятый
занятая
занятое
занятые
Он решил занять это место.
He decided to occupy this place.
Я хочу занять у тебя немного денег.
I want to borrow some money from you.
Эта задача может занять много времени.
This task may take a lot of time.
занятый
AdjektivОсновная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
занятый m
занятого m / n
занятому m / n
занятым m / n / Pl.
занятом m / n
занятая f
занятой f
занятую f
занятое n
занятые Pl.
занятых Pl.
занятыми Pl.
занят m
занята f
занято n
заняты Pl.
более занятый Komp.
самый занятый Super.
занятою f
В винительном падеже форма зависит от одушевлённости существительного.
Он был слишком занят, чтобы прийти на встречу.
He was too busy to come to the meeting.
of a room, seat, table, or other place that is not free
Все столы в кафе были заняты, и нам пришлось ждать.
All the tables in the café were occupied, so we had to wait.
Weitere Übersetzungen
especially of seats, tables, or places that are no longer available
занятый
Partizip PerfektОсновная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
занятый
занятого
занятому
занятым
занятом
занятая
занятой
занятую
занятое
занятые
занятых
занятыми
занят
занята
занято
заняты
В винительном падеже форма зависит от одушевлённости существительного.
used of a seat, room, table, or other place that is already in use
Стол, занятый посетителем, освободился лишь к вечеру.
The table occupied by a customer did not become free until evening.
Weitere Übersetzungen
especially of seats, tables, or places that are not available because they are already in use
Definitionen
занять
VerbЗанять время, заполнить чем-либо.
Чтобы занять вечер, я решил посмотреть фильм.
Занять место, позицию, пространство.
Он успел занять лучшее место в зале.
Захватить, овладеть чем-либо.
Армия смогла занять стратегически важный город.
Взять в долг, получить что-либо на время.
Я решил занять у друга немного денег до зарплаты.
занятый
AdjektivОсновная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Находящийся в процессе выполнения какой-либо работы или дела; не имеющий свободного времени.
Занятый подготовкой отчёта, он не поднял головы.
Обременённый заботами или обязанностями, имеющий много дел.
Занятая мать постоянно заботится о своих детях.
Используемый или занятый кем-либо или чем-либо, не свободный для других.
Все столы в кафе были заняты, и нам пришлось ждать.
занятый
Partizip PerfektОсновная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Основная форма
/ˈzanʲɪtɨj/
Который был занят кем-либо или чем-либо; занятый, используемый.
Стол, занятый посетителем, освободился лишь к вечеру.
Redewendungen und Phrasen
занять время
Это задание займёт время.
to take time
This task will take time.
занять место
Он занял место у окна.
to take a seat
He took a seat by the window.
занять первое место
Она заняла первое место на соревнованиях.
to take first place
She took first place in the competition.
занять позицию
Компания заняла новую позицию на рынке.
to take a position
The company took a new position in the market.
занять деньги
Он занял деньги у друга.
to borrow money
He borrowed money from a friend.
занятый человек
Он всегда такой занятый человек.
busy person
He is always such a busy person.
занятый день
У меня был очень занятый день на работе.
busy day
I had a very busy day at work.
занятый график
Его занятый график не оставляет времени на отдых.
busy schedule
His busy schedule leaves no time for rest.
занятый вечер
У меня сегодня занятый вечер с множеством дел.
busy evening
I have a busy evening today with lots of tasks.
занятое время
Это было занятое время для всех нас.
busy time
It was a busy time for all of us.
приставать к занятому
Не стоит приставать к занятому человеку.
to bother (someone) busy
You shouldn't bother a busy person.
быть занятым
Он слишком часто бывает занятым на работе.
to be busy
He is too often busy at work.
занятый номер
Я набрал еще раз, но услышал, что номер занят.
a busy line
I dialed again, but heard that the line was busy.
занятая линия
Из-за занятой линии я не смог дозвониться до офиса.
busy line
Because the line was busy, I couldn't get through to the office.
занятое место
В автобусе мне пришлось искать свободное место, потому что рядом было занятое место.
occupied seat
On the bus I had to look for a free seat because there was an occupied seat next to me.
занятые руки
Не отвлекай его: у него занятые руки.
hands are full
Don't distract him: his hands are full.
занятый кабинет
Секретарь попросила подождать, потому что кабинет был занят.
occupied office
The secretary asked us to wait because the office was occupied.
занятая аудитория
Лекция началась позже, потому что аудитория уже была занята.
occupied lecture hall
The lecture started late because the lecture hall was already occupied.
занятая комната
Мы не смогли заселиться сразу, так как комната была занята.
occupied room
We couldn't check in immediately because the room was occupied.
занятая квартира
Арендодатель сказал, что квартира уже занята.
occupied apartment
The landlord said that the apartment is already occupied.
занятый пост
Он занял уже занятый пост и не заметил ошибки.
occupied post
He took an already occupied post and didn't notice the mistake.
занятая должность
На эту занятое должность уже нашли другого специалиста.
filled position
They have already found another specialist for this filled position.
занятая территория
На карте хорошо видно занятое территорию.
occupied territory
The occupied territory is clearly visible on the map.
занятый стул
Я сел на свободный стул, потому что соседний был занят.
occupied chair
I sat on a free chair because the neighboring chair was occupied.
занятый человек
Он всегда такой занятый человек.
busy person
He is always such a busy person.
занятый телефон
Я не смог дозвониться, потому что телефон был занятый.
busy line
I couldn't get through because the line was busy.
занятое место
В автобусе мне пришлось искать свободное место, потому что рядом было занятое место.
occupied seat
On the bus I had to look for a free seat because there was an occupied seat next to me.
занятая должность
На эту занятое должность уже нашли другого специалиста.
filled position
They have already found another specialist for this filled position.
занятый график
Его занятый график не оставляет времени на отдых.
busy schedule
His busy schedule leaves no time for rest.
занятая неделя
Это была очень занятая неделя, и я почти не спал.
busy week
It was a very busy week, and I hardly slept.
занятый кабинет
Секретарь попросила подождать, потому что кабинет был занят.
occupied office
The secretary asked us to wait because the office was occupied.
занятые руки
Не отвлекай его: у него занятые руки.
hands are full
Don't distract him: his hands are full.
занятые мысли
После разговора у меня были занятые мысли, и я долго не мог уснуть.
preoccupied thoughts
After the conversation I had preoccupied thoughts, and I couldn't fall asleep for a long time.
занятый работой
Он всё утро был занятый работой и не выходил из кабинета.
busy with work
He was busy with work all morning and didn't leave his office.
занятый делом
Ребёнок был занятый делом и не заметил, как прошло время.
busy with something
The child was busy with something and didn't notice how time passed.
занятый разговором
Я не стал отвлекать его, потому что он был занятый разговором.
engaged in conversation
I didn't bother to interrupt him because he was engaged in conversation.