Дотащиться
Übersetzung von "дотащиться" ins Englisch
дотащиться
VerbОсновная форма
/dətɐɕːɪˈt͡sːə/
Разговорное; обычно употребляется о движении или достижении цели с большим трудом, усталостью или неохотой.
Neutral verb for slow, effortful movement on foot.
После долгой дороги он еле дотащился до дома.
After a long journey, he barely trudged home.
Figurative; used for enduring until a time or event.
Я еле дотащился до отпуска.
I barely lasted until vacation.
drag oneself
Colloquial; used when someone moves with great effort or exhaustion, literally or figuratively. Путник еле дотащился до ближайшей деревни.
The traveler barely dragged himself to the nearest village.
Definitionen
дотащиться
VerbОсновная форма
/dətɐɕːɪˈt͡sːə/
С трудом добраться, дойти или доехать до какого-либо места.
Путник еле дотащился до ближайшей деревни.
С трудом дожить, дождаться какого-либо времени или события.
Я еле дотащился до отпуска.
Redewendungen und Phrasen
дотащиться до дома
После долгой прогулки я еле дотащился до дома.
to drag oneself home
After a long walk I could barely drag myself home.
дотащиться до кровати
Он дотащился до кровати и сразу уснул.
to drag oneself to bed
He dragged himself to bed and immediately fell asleep.
дотащиться до остановки
Под дождём мы с трудом дотащились до остановки.
to drag oneself to the bus stop
In the rain, we barely dragged ourselves to the bus stop.
дотащиться до работы
С температурой он всё-таки дотащился до работы.
to drag oneself to work
Even with a fever, he still dragged himself to work.
дотащиться до машины
После тренировки я едва дотащился до машины.
to drag oneself to the car
After the workout I could barely drag myself to the car.
дотащиться до квартиры
Она устала так, что еле дотащилась до квартиры.
to drag oneself to the apartment
She was so tired that she could barely drag herself to the apartment.
дотащиться до дачи
К вечеру мы наконец дотащились до дачи.
to drag oneself to the dacha
By evening we finally dragged ourselves to the dacha.
дотащиться до финиша
Несмотря на боль в ноге, бегун сумел дотащиться до финиша.
to drag oneself to the finish line
Despite the pain in his leg, the runner managed to drag himself to the finish line.
дотащиться до места
После двух пересадок мы дотащились до места уже ночью.
to drag oneself to (a place)
After two transfers we dragged ourselves to the place late at night.
дотащиться до лифта
С пакетами в руках я еле дотащился до лифта.
to drag oneself to the elevator
With bags in my hands, I could barely drag myself to the elevator.
еле дотащиться
Я после смены еле дотащился и сразу лёг спать.
to barely drag oneself (to)
After my shift I could barely drag myself home and went straight to bed.
с трудом дотащиться
Мы с трудом дотащились до автобуса.
to barely make it to
We barely made it to the bus.