Тяжкий
Übersetzung von "тяжкий" ins Englisch
тяжкий
AdjektivОсновная форма
/tʲɪʐˈkʲij/
Основная форма
/tʲɪʐˈkʲij/
тяжкий m
тяжкого m / n
тяжкому m / n
тяжким m / n / Pl.
тяжком m / n
тяжкая f
тяжкой f
тяжкую f
тяжкое n
тяжкие Pl.
тяжких Pl.
тяжкими Pl.
тяжче Komp.
тяжок m
тяжка f
тяжко n
тяжки Pl.
тяжчайший Super., m
тяжчайшего Super., m / Super., n
тяжчайшему Super., m / Super., n
тяжчайшим Super., m / Super., n / Super., Pl.
тяжчайшем Super., m / Super., n
тяжчайшая Super., f
тяжчайшей Super., f
тяжчайшую Super., f
тяжчайшее Super., n
тяжчайшие Super., Pl.
тяжчайших Super., Pl.
тяжчайшими Super., Pl.
Это было тяжкое преступление.
It was a grave crime.
Он понёс тяжкие потери.
He suffered severe losses.
Тяжкий труд изнурил его.
The arduous work exhausted him.
Эта задача оказалась тяжкой.
This task turned out to be burdensome.
Definitionen
тяжкий
AdjektivОсновная форма
/tʲɪʐˈkʲij/
Основная форма
/tʲɪʐˈkʲij/
Очень трудный, требующий больших усилий, напряжения.
Тяжкий труд на стройке изматывал рабочих.
Труднопереносимый, мучительный, причиняющий страдания.
Тяжкая болезнь не давала ему покоя.
Серьёзный, значительный по последствиям.
Он совершил тяжкое преступление, за которое его осудили.
Redewendungen und Phrasen
тяжкий труд
Он выполняет тяжкий труд на заводе.
arduous labor
He performs arduous labor at the factory.
тяжкий выбор
Перед ним стоял тяжкий выбор.
difficult choice
He faced a difficult choice.
тяжкий удар
Это был тяжкий удар для всей семьи.
heavy blow
It was a heavy blow for the whole family.
тяжкое бремя
Он несёт тяжкое бремя ответственности.
heavy burden
He bears a heavy burden of responsibility.
тяжкая ноша
Эта задача стала для него тяжкой ношей.
heavy load
This task became a heavy load for him.
тяжкий грех
Тяжкий грех лежит на его совести.
grave sin
A grave sin weighs on his conscience.