en

Someone

UK
/ˈsʌmwʌn/
US
/ˈsʌmˌwʌn/
ru

Translation someone into russian

someone
Noun
raiting
UK
/ˈsʌmwʌn/
US
/ˈsʌmˌwʌn/
someone
There is someone at the door.
У двери стоит некто.
Someone needs to take responsibility.
Человек должен взять на себя ответственность.
Someone left their umbrella here.
Кто-то оставил здесь свой зонт.
Additional translations
персона
личность
some
Pronoun
someone
raiting
some
somebody
someone
something
somewhere
Some people like to read books.
Некоторые люди любят читать книги.
Can I have some water, please?
Можно мне немного воды, пожалуйста?
I have some questions for you.
У меня есть несколько вопросов к вам.
someone
Pronoun
raiting
UK
/ˈsʌmwʌn/
US
/ˈsʌmˌwʌn/
someone
Someone left their umbrella here.
Кто-то оставил здесь свой зонт.
Additional translations
кто-нибудь
некто

Definitions

some
Pronoun
raiting
An unspecified amount or number of people or things.
Some of the students were absent today.
A certain number or amount, but not all.
I would like some of the cake, please.
someone
Pronoun
raiting
UK
/ˈsʌmwʌn/
US
/ˈsʌmˌwʌn/
A person who is not known or specified.
Someone left their umbrella in the office.
someone
Noun
raiting
UK
/ˈsʌmwʌn/
US
/ˈsʌmˌwʌn/
An unspecified or unknown person.
Someone left their umbrella in the office.

Idioms and phrases

some of (someone/something)
Some of the students left early.
некоторые из (кого-либо/чего-либо)
Некоторые из студентов ушли рано.
have some
Would you like to have some cake?
иметь немного (чего-либо)
Хочешь немного торта?
want some
Do you want some water?
хотеть немного (чего-либо)
Ты хочешь немного воды?
need some
I need some help with my homework.
нуждаться в некотором количестве (чего-либо)
Мне нужна помощь с домашним заданием.
buy some
We should buy some fruit for the trip.
купить немного (чего-либо)
Нам стоит купить немного фруктов для поездки.
intimate (something) to (someone)
He intimated his plans to his colleagues.
намекнуть (что-то) (кому-то)
Он намекнул о своих планах своим коллегам.
tailor (something) for (someone)
The course was tailored for beginners.
подгонять (что-то) для (кого-то)
Курс был подогнан для начинающих.
motivate (someone) by (something)
The manager motivated the employees by offering bonuses.
мотивировать (кого-то) с помощью (чего-то)
Менеджер мотивировал сотрудников, предлагая бонусы.
pit (one's) wits against (someone)
He decided to pit his wits against the champion in a game of chess.
состязаться в уме с (кем-то)
Он решил состязаться в уме с чемпионом в шахматной партии.
put (someone) on the spot
The teacher put me on the spot by asking me to answer the question.
поставить (кого-то) в неловкое положение
Учитель поставил меня в неловкое положение, попросив ответить на вопрос.
call (someone) out
She was brave enough to call him out on his behavior.
вызвать (кого-то) на разговор
Она была достаточно смелой, чтобы вызвать его на разговор о его поведении.
stand up for (someone)
He always stands up for his friends in difficult times.
заступаться за (кого-то)
Он всегда заступается за своих друзей в трудные времена.
care for (someone)
She has to care for her elderly parents.
заботиться о (ком-то)
Ей нужно заботиться о своих пожилых родителях.
take issue with (someone/something)
She took issue with the way he handled the situation.
спорить с (кем-то/чем-то)
Она поспорила с тем, как он справился с ситуацией.
panic (someone) into doing (something)
The news of the storm panicked residents into evacuating their homes.
впадать в панику и заставлять (кого-то) сделать (что-то)
Новости о шторме заставили жителей в панике эвакуироваться из своих домов.
fill (someone) with admiration
The speech filled the audience with admiration.
вселять восхищение в (кого-то)
Речь вселила восхищение в аудиторию.
ghosting someone
Someone has been ghosting me for weeks now.
игнорировать кого-то
Кто-то игнорирует меня уже несколько недель.
play someone offside
The defender managed to play him offside during the attack.
поставить кого-то в офсайд
Защитник сумел поставить его в офсайд во время атаки.
bullshit someone
He tried to bullshit me with his excuses.
обмануть (кого-то)
Он пытался обмануть меня своими отговорками.
masquerade as someone
He decided to masquerade as someone important to gain access to the event.
маскироваться под (кого-то)
Он решил маскироваться под кого-то важного, чтобы получить доступ к мероприятию.
account to someone
You need to account to your manager for your decisions.
отчитываться перед (кем-то)
Вам нужно отчитываться перед вашим менеджером за ваши решения.
asking someone for help
Asking her for help was a smart move.
просить (кого-то) о помощи
Просить её о помощи было разумным шагом.
mention someone by name
The author decided to mention the researcher by name in the acknowledgments.
упомянуть (кого-то) по имени
Автор решил упомянуть исследователя по имени в благодарностях.
mourn for someone
They continue to mourn for their friend who passed away.
оплакивать (кого-то)
Они продолжают оплакивать своего друга, который ушел из жизни.
blaming someone
She is good at blaming someone for everything that goes wrong.
обвинение кого-то
Она хорошо умеет обвинять кого-то за все, что идет не так.
bid someone good luck
I wanted to bid him good luck before his big presentation.
пожелать кому-то удачи
Я хотел пожелать ему удачи перед его важной презентацией.
bid someone welcome
They bid the guests welcome with a warm smile.
поприветствовать кого-то
Они поприветствовали гостей с теплой улыбкой.
bid someone goodbye
He went to the airport to bid her goodbye.
попрощаться с кем-то
Он поехал в аэропорт, чтобы попрощаться с ней.
bid someone goodnight
As the party wound down, she decided to bid everyone goodnight.
пожелать кому-то спокойной ночи
Когда вечеринка подходила к концу, она решила пожелать всем спокойной ночи.
to blind someone with science
He tried to blind me with science during the argument.
ослепить (кого-то) наукой
Он пытался ослепить меня наукой во время спора.
to blindfold someone
They decided to blindfold him before the surprise party.
завязать глаза (кому-то)
Они решили завязать ему глаза перед сюрпризом.
bearding someone
Bearding him about his late arrival was not my intention.
вызывать кого-то на разговор
Вызвать его на разговор о его позднем приходе не было моей целью.
beard someone up
He decided to beard his friend up for the fun of it.
покрыть щетиной кого-то
Он решил покрыть щетиной своего друга ради развлечения.
co-author with someone
She was a co-author with him on several research articles.
соавтор с (кем-то)
Она была соавтором с ним в нескольких научных статьях.
chat someone up
He tried to chat her up at the bar.
познакомиться с (кем-то)
Он попытался познакомиться с ней в баре.

Related words