en

Paining

ru

Übersetzung von "paining" ins Russisch

paining
Substantiv
raiting
UK
/ˈpeɪnɪŋ/
US
/ˈpeɪnɪŋ/
painings Pl.
The paining in his leg was unbearable.
Боль в его ноге была невыносимой.
Weitere Übersetzungen
pain
Verb
paining Gerundium
raiting
UK
/peɪn/
US
/peɪn/
pained Präteritum
pained Partizip Perfekt
paining Gerundium
о причинении душевного или эмоционального беспокойства
It pains me to see you exhausted all the time.
Меня расстраивает, что ты всё время такой уставший.
His leg began to pain after the long walk.
Его нога начала болеть после долгой прогулки.
The memory of the accident continued to pain him.
Воспоминание о несчастном случае продолжало мучить его.
Weitere Übersetzungen
доставлять боль

Definitionen

paining
Substantiv
raiting
UK
/ˈpeɪnɪŋ/
US
/ˈpeɪnɪŋ/
The act or process of causing physical or emotional discomfort or distress.
The paining of losing a loved one can be overwhelming.
pain
Verb
raiting
UK
/peɪn/
US
/peɪn/
To cause physical or emotional discomfort or distress.
The loud noise began to pain her ears.
To cause mental or emotional distress to; to sadden or upset.
It pains me to see you exhausted all the time.

Redewendungen und Phrasen

pain (someone)
It pained her to see her friend suffer.
причинять боль (кому-то)
Ей было больно видеть, как страдает её подруга.
be pained by (something)
He was pained by the harsh criticism.
быть огорчённым (чем-то), испытывать боль из-за (чего-то)
Он был огорчён резкой критикой.
seem to pain (someone)
The news seemed to pain him deeply.
казаться причиняющим боль (кому-то)
Казалось, эта новость его глубоко ранила.
admit to being pained
She admitted to being pained by his words.
признаться, что испытываешь боль
Она призналась, что её задели его слова.
be deeply pained
He was deeply pained by the betrayal.
быть глубоко огорчённым, испытывать глубокую боль
Он был глубоко огорчён предательством.
it pains (someone) to say
It pains me to say this, but we have to close the store.
кому-либо тяжело это говорить
Мне тяжело это говорить, но нам придётся закрыть магазин.
it pains (someone) to admit
It pains him to admit that he made a mistake.
кому-либо тяжело признать
Ему тяжело признать, что он ошибся.
it pains (someone) to hear
It pains her to hear that her old school is being shut down.
кому-то больно слышать
Ей больно слышать, что её старая школа закрывается.
it pains (someone) to learn
It pained them to learn that the project had failed.
кому-то было больно узнать
Им было больно узнать, что проект провалился.
it pains (someone) to realize
It pains me to realize how much time we wasted.
кому-либо больно осознавать
Мне больно осознавать, сколько времени мы зря потратили.
it pains (someone) to discover
It pains him to discover that his trust was misplaced.
кому-либо больно узнать
Ему больно узнать, что его доверие было напрасным.
it pains (someone) to think
It pains me to think that I may have hurt her feelings.
кому-то больно думать
Мне больно думать, что я, возможно, обидел(а) её.
it pains (someone) to see
It pains her to see the house in such poor condition.
кому-то больно смотреть на
Ей больно смотреть на дом в таком плохом состоянии.
it pains (someone) to watch
It pained us to watch the team lose in the final minute.
кому-то больно смотреть
Нам было больно смотреть, как команда проиграла в последнюю минуту.
it pains (someone) to know
It pains me to know that he suffered alone.
кому-то больно знать
Мне больно знать, что он страдал в одиночестве.