ru

Трескуче

en

Translation of "трескуче" into English

трескучий
Adjective
трескуче n
raiting
Основная форма
/trʲɪsˈkut͡ɕɪj/
Основная форма
/trʲɪsˈkut͡ɕɪj/
Основная форма
/trʲɪsˈkut͡ɕɪj/
Основная форма
/trʲɪsˈkut͡ɕɪj/
трескучий m
трескучая f
трескучее n
трескучие pl
более трескучий Comp., m
самый трескучий Super., m
Трескучий мороз заставил нас остаться дома.
The crackling frost made us stay home.
Трескучий смех раздавался по всему залу.
Boisterous laughter echoed throughout the hall.
Трескучий звук раздался из динамиков.
A loud sound came from the speakers.
Additional translations
трескуче
Adverb
raiting
Основная форма
/trʲɪskˈut͡ɕɪ/
Наречие образа действия; употребляется со значением «с треском, с характерным трескучим звуком». Обычно относится к звучанию, морозной погоде, льду и т. п.
cracklingly
Used of a sound made with a crackle or crackling noise; literary and expressive.
Лёд трескуче ломался под ногами.
The ice was breaking cracklingly under our feet.

Definitions

трескучий
Adjective
raiting
Издающий резкие, громкие звуки, напоминающие треск.
Трескучий костёр разгорался в темноте и разносил искры во все стороны.
Очень сильный, интенсивный (о морозе).
В этот трескучий мороз даже птицы не решались покидать свои гнёзда.
Преувеличенно громкий, напыщенный (о речи, фразах).
Его трескучие заявления не произвели должного впечатления на аудиторию.
трескуче
Adverb
raiting
Основная форма
/trʲɪskˈut͡ɕɪ/
С треском, с характерным трескучим звуком; так, что слышится треск.
Лёд трескуче ломался под ногами.

Idioms and phrases

трескучий мороз
На улице стоял трескучий мороз.
severe frost
There was a severe frost outside.
трескучий хруст
Трескучий хруст снега под ногами был слышен повсюду.
crisp crunch
The crisp crunch of snow underfoot was heard everywhere.
трескучий звук
Из камина доносился трескучий звук дров.
crackling sound
A crackling sound of logs came from the fireplace.
трескучий огонь
Мы сидели у трескучего огня и рассказывали истории.
crackling fire
We sat by the crackling fire and told stories.
трескучий голос
Его трескучий голос был сложно не заметить.
raspy voice
His raspy voice was hard to miss.
трескуче смеяться
Он трескуче смеялся над чужой шуткой.
to laugh uproariously
He laughed uproariously at someone else's joke.
трескуче хохотать
Вся компания трескуче хохотала до слез.
to laugh uproariously
The entire group laughed uproariously until they were in tears.
трескуче трещать
В печи трескуче трещали дрова.
to crackle loudly
The logs crackled loudly in the stove.
трескуче звенеть
В морозном воздухе трескуче звенели санные полозья.
to crackle and ring
In the frosty air the sled runners crackled and rang.
трескуче скрипеть
Старые ступени трескуче скрипели под ногами.
to creak loudly
The old steps creaked loudly underfoot.
трескуче стучать
Поезд трескуче стучал на стыках рельсов.
to rattle loudly
The train rattled loudly over the rail joints.
трескуче кричать
Во дворе дети трескуче кричали и бегали по снегу.
to shriek piercingly
In the yard the children were shrieking piercingly and running across the snow.
трескуче щёлкать
В мороз трескуче щёлкали доски на крыльце.
to crackle sharply (to snap and crackle)
In the frost the porch boards crackled sharply.
трескуче морозить
Ночью на улице трескуче морозило.
to be bitterly cold
At night it was bitterly cold outside.
трескуче лопаться
На холоде трескуче лопались тонкие ветки.
to crackle (to split with a loud cracking sound)
In the cold, the thin branches crackled.
трескуче греметь
Над городом трескуче гремели старые трамваи.
to rattle and crackle
Above the city the old trams rattled and crackled.
трескуче шуметь
За окнами трескуче шумел зимний ветер.
to crackle
Outside the windows the winter wind crackled.