ru

Стрелок

en

Translation стрелок into english

стрелка
Noun
raiting
На карте была нарисована стрелка, указывающая на север.
There was an arrow drawn on the map pointing north.
Стрелка часов показывала ровно полдень.
The clock hand showed exactly noon.
Стрелка на экране указывала на нужный файл.
The pointer on the screen indicated the required file.
Мы договорились о стрелке в парке.
We arranged a rendezvous in the park.
Additional translations
стрелок
Noun
raiting
Стрелок попал в цель с первого выстрела.
The shooter hit the target with the first shot.
Полиция задержала стрелка на месте преступления.
The police apprehended the gunman at the crime scene.
Он был лучшим стрелком в своей команде.
He was the best marksman on his team.
Стрелок натянул тетиву и выпустил стрелу.
The archer drew the bowstring and released the arrow.
Additional translations

Definitions

стрелка
Noun
raiting
Указатель, показывающий направление или положение на циферблате, шкале и т.п.
Стрелка часов показывает точное время.
Место слияния двух рек.
На стрелке двух рек построили небольшой парк.
Часть одежды, складка на брюках, придающая им форму.
На его брюках всегда были идеально выглаженные стрелки.
Человек, стреляющий из лука или огнестрельного оружия.
Стрелка наградили за меткость на соревнованиях.
стрелок
Noun
raiting
Человек, который стреляет из огнестрельного или другого вида оружия.
Стрелок метко поразил цель на соревнованиях.
Военнослужащий, обученный стрельбе и использованию стрелкового оружия.
Стрелок занял позицию на холме, чтобы прикрыть отступление.

Idioms and phrases

остановка стрелки
Остановка стрелки часов произошла ночью.
stop of the arrow
The stop of the clock arrow happened at night.
поворот стрелки
Поворот стрелки компаса указывает на север.
turn of the arrow
The turn of the compass arrow points north.
конец стрелки
Конец стрелки должен быть заострен.
end of the arrow
The end of the arrow should be pointed.
перемещение стрелки
Перемещение стрелки часов показывает время.
movement of the arrow
The movement of the clock arrow shows the time.
цвет стрелки
Цвет стрелки на циферблате зеленый.
color of the arrow
The color of the arrow on the dial is green.
меткий стрелок
Он меткий стрелок и редко промахивается.
accurate shooter
He is an accurate shooter and rarely misses.
снайперский стрелок
Снайперский стрелок занял позицию на крыше.
sniper shooter
The sniper shooter took a position on the roof.
знаменитый стрелок
Знаменитый стрелок участвовал в международном соревновании.
famous shooter
The famous shooter participated in the international competition.
стрелок-любитель
Стрелок-любитель выиграл местный турнир.
amateur shooter
The amateur shooter won the local tournament.
спортивный стрелок
Спортивный стрелок тренируется каждый день.
sport shooter
The sport shooter practices every day.

Examples

quotes Радист Энтони Феррара (Anthony Ferrara) и стрелок Джеймс МакГуайр (James F. Maguire) были ранены, стрелок Элмер Басс (Elmer H. Buss) погиб сразу, а кормовой стрелок Джеймс Тотти (James E. Totty) скончался от полученных ран во время возвращения на базу.
quotes Radio operator Anthony Ferrara (Anthony Ferrara) and the shooter James McGuire (James F. Maguire) were wounded, the shooter Elmer Bass (Elmer H. Buss) was killed immediately, but stern shooter James Totti (James E. Totty) died of his wounds at the time of return to the base.
quotes - по охране объектов: стрелок по охране объекта; - по охране и сопровождению грузов: разъездной стрелок, прием-сдатчик грузов, стрелок по сопровождению кассира-табельщика и другие;
quotes - for the protection of objects: the shooter for the protection of the object; - for guarding and escorting goods: a traveling shooter, a receiving-delivery agent, an archer to escort a cashier and a timekeeper, and others;
quotes Радист Энтони Феррара и стрелок Джеймс МакГуайр были ранены, стрелок Элмер Басс погиб сразу, а кормовой стрелок Джеймс Тотти скончался от полученных ран во время возвращения на базу.
quotes The radio operator Anthony Ferrara and the shooter James F. Maguire were injured, the shooter Elmer H. Buss died immediately, and the stern shooter James E. Totty died from his wounds while returning to base.
quotes В качестве альтернативы можно организовать несколько различных схем обучения: рабочие места для 10 стрелков, пять рабочих мест в комбинации стрелок/командир или три полных экипажа в составе командир, стрелок и водитель.
quotes Alternatively, you can arrange several different schemes of training: jobs for the 10 gunmen, five jobs in combination gunner/commander or three full crew consisting of commander, gunner, and driver.
quotes Стрелок развернут всем корпусом к противнику и увеличено время для открытия огня - пока стрелок двумя руками не возьмется за пистолет он чувствует себя неуверено.
quotes The shooter is turned with his whole body to the enemy, and the time to open fire is increased – until the shooter with his both hands does not take up a gun, he does not feel confident.

Related words