ru

Расторопный

en

Translation расторопный into english

расторопный
Adjective
raiting
Он был расторопным работником, всегда успевал выполнить задачи вовремя.
He was a nimble worker, always managing to complete tasks on time.
Её расторопный ум помогал находить решения в сложных ситуациях.
Her quick-witted mind helped find solutions in difficult situations.
Расторопный подход к работе позволил ему быстро продвинуться по карьерной лестнице.
An efficient approach to work allowed him to quickly climb the career ladder.
Additional translations

Definitions

расторопный
Adjective
raiting
Быстрый и ловкий в действиях, способный быстро и эффективно выполнять задачи.
Расторопный сотрудник быстро справился с поставленной задачей.
Обладающий быстротой и ловкостью в действиях, сообразительный.
Расторопный сотрудник быстро справился с поставленной задачей.
Способный быстро и эффективно выполнять работу, проявляющий сноровку.
Расторопный официант обслужил всех клиентов за считанные минуты.

Idioms and phrases

расторопный работник
Он расторопный работник, поэтому его быстро повысили.
efficient worker
He is an efficient worker, so he was quickly promoted.
расторопный студент
Расторопный студент всегда успевает сдать все задания вовремя.
diligent student
A diligent student always manages to submit all assignments on time.
расторопный подход
Расторопный подход к обучению приносит хорошие результаты.
efficient approach
An efficient approach to learning yields good results.
расторопный сотрудник
Наш расторопный сотрудник предложил несколько инновационных идей.
proactive employee
Our proactive employee suggested several innovative ideas.
расторопный менеджер
Расторопный менеджер умеет быстро принимать решения.
efficient manager
An efficient manager knows how to make quick decisions.

Examples

quotes Они снимают номер в отеле, где расторопный парень раздевает красотку, развращает её и... ну, Вы знаете, что будет дальше.
quotes They rent a room in a hotel where a smart guy undresses a beauty, corrupts it and... well, you know what will happen next.
quotes Хоть он и не очень расторопный, но все равно старается и хочет быть полезным.
quotes Although he is not very agile, but still tries and wants to be useful.
quotes Если я предприимчивый, умный, расторопный, то при капитализме я нахожу себе соответствующее место и продвигаюсь вперед.
quotes If I am diligent, smart, and fast, then under capitalism I find an appropriate place for myself and move forward.
quotes Расторопный или циничный политик увидит, что, если каким-либо образом сохранить потребление семей среднего класса, если они смогут позволить себе приобретение нового автомобиля через каждые несколько лет и иногда экзотический отпуск, то, возможно, они будут меньше обращать внимание на отсутствие роста зарплаты.
quotes A smart or cynical politician knows that if somehow the consumption of middle-class householders keeps up, if they can afford a new car every few years and the occasional exotic holiday, perhaps they will pay less attention to their stagnant monthly paychecks.
quotes Он был человеком без прошлого и без документов, если не считать свидетельства о рождении, которое сумел заполучить расторопный сотрудник советского посольства в Вашингтоне, проявивший наблюдательность при прогулке по кладбищу Маунт-Лебанон.
quotes He was a man with no past and no identification papers - except for a birth certificate obtained by an employee of the Soviet embassy in Washington, who had kept his eyes open during a walk in the Mount Lebanon cemetery.

Related words