ru

Разношёрстный

en

Translation разношёрстный into english

разношёрстный
Adjective
raiting
У нас была разношёрстная компания на вечеринке.
We had a motley crew at the party.
Группа была довольно разношёрстной по составу.
The group was quite heterogeneous in composition.
Её сад был полон разношёрстных цветов.
Her garden was full of variegated flowers.
У нас была разношёрстная аудитория на лекции.
We had a diverse audience at the lecture.
Additional translations

Definitions

разношёрстный
Adjective
raiting
Состоящий из элементов, отличающихся друг от друга по каким-либо признакам, неоднородный.
На собрании присутствовала разношёрстная группа людей, каждый из которых представлял разные интересы.
Имеющий разный цвет шерсти (о животных).
В приюте для животных было много разношёрстных кошек, каждая из которых имела уникальный окрас.

Idioms and phrases

разношёрстная толпа
На концерте собралась разношёрстная толпа.
motley crowd
A motley crowd gathered at the concert.
разношёрстная команда
У нас разношёрстная команда, но мы хорошо работаем вместе.
motley team
We have a motley team, but we work well together.
разношёрстные мнения
У нас были разношёрстные мнения по этому вопросу.
varied opinions
We had varied opinions on this issue.
разношёрстная группа
Курс привлёк разношёрстную группу студентов.
diverse group
The course attracted a diverse group of students.
разношёрстные интересы
У членов клуба были разношёрстные интересы.
diverse interests
The club members had diverse interests.

Examples

quotes В то же время, сильная ориентация на онлайн-ограничения, но не на онлайн-взаимодействие, в Беларуси показывает, что правительство все больше понимает, как контролировать свой разношерстный электорат.
quotes At the same time, a strong focus on online restrictions, but not online engagement, in Belarus shows the government’s increasing understanding of how to control its diverse electorate.
quotes В этой новой институциональной обстановке, наиболее актуальные проблемы управления больше не являются чем-то, которые ограничивают президентскую власть, но как удержать разношерстный парламент, в котором 120 депутатов в основном озабочены своими собственными интересами, а не идеологией, политической программой реформ, или эффективным принятием законодательства .
quotes In this new institutional setting, the most pressing governance problem is no longer that of limiting presidential power, but how to restrain a roving parliament where the 120 deputies are mainly concerned with their own interests, not ideology, political reform programs, or effectively enacting legislation.
quotes Такой разношёрстный фундаментальный фон не позволил быкам eur/usd развить коррекцию, и цена снова направилась к основанию 11-й фигуры.
quotes Such a mixed fundamental background did not allow the EUR / USD bulls to develop a correction, and thus, the price went to the base of the 11th figure again.
quotes Силовые структуры и эффективные менеджеры от имени нового мирового правительства поставят новый разношерстный народ под электронный и полицейский контроль, сделают инструментом реализации глобальных задач по обеспечению мирового господства.
quotes Power structures and effective managers on behalf of the new world government will deliver a new diverse electronic and people under police control, will make a tool for the implementation of the global task to achieve world domination.
quotes То, что «Изгой-один» вышел именно сейчас, в конце 2016 года, и что он показывает политически разношерстный набор повстанческих идеологий, направленных против тоталитарного и фашистского режима, наверняка произошло случайно.
quotes The fact that Rogue One has been released now, at the end of 2016, and pits a political eclectic bunch of rebellious ideologues against a totalitarian and fascist regime, I’m sure is coincidental.

Related words