ru

Покои

en

Translation of "покои" into English

покой
Noun
покои pl
raiting
Основная форма
/pɐˈkoj/
Основная форма
/pɐˈkoj/
покои pl
После долгого дня он искал покой в тишине своего дома.
After a long day, he sought peace in the silence of his home.
Ему нужен был покой после напряженной работы.
He needed rest after the intense work.
Покой был похоронен на местном кладбище.
The deceased was buried in the local cemetery.
Additional translations
покои
Noun
raiting
Основная форма
/pɐˈkojɪ/
Основная форма
/pɐˈkojɪ/
Употребляется только во множественном числе; слово книжное, устаревающее.
Literary and historical; refers to large or prestigious rooms in a house, palace, or manor.
В старом дворце сохранились просторные покои.
The old palace still had spacious chambers.
Additional translations
apartments
Archaic or formal in this sense; used for a set of rooms in a palace or grand house.

Definitions

покой
Noun
raiting
Состояние душевного или физического спокойствия, отсутствие беспокойства, тревоги.
После долгого рабочего дня он нашел покой в тишине своего дома.
Состояние неподвижности, отсутствие движения.
В комнате царил полный покой, не было слышно ни звука.
Состояние, в котором находится тело после смерти; смерть.
Он ушел в вечный покой, оставив после себя добрую память.
Жилое помещение или комната (обычно во множественном числе, устар.).
Царские покои отличались особенной роскошью.
покои
Noun
raiting
Основная форма
/pɐˈkojɪ/
Основная форма
/pɐˈkojɪ/
Жилые или парадные комнаты в доме, дворце, усадьбе.
В старом дворце сохранились просторные покои.

Idioms and phrases

душевный покой
Она обрела душевный покой благодаря медитации.
peace of mind
She found peace of mind through meditation.
вечный покой
Он ушел в вечный покой.
eternal rest
He has gone to eternal rest.
семейный покой
Семейный покой был нарушен.
family peace
The family peace was disrupted.
внутренний покой
Он ищет внутренний покой через йогу.
inner peace
He seeks inner peace through yoga.
полный покой
Ему нужен полный покой для восстановления.
complete peace
He needs complete peace for recovery.
оставлять в покое
Он попросил оставить его в покое.
leave (someone) alone
He asked to be left alone.
приёмный покой
Его срочно отвезли в приёмный покой.
emergency room
He was urgently taken to the emergency room.
обитель покоя
Сад стал обителью покоя для всех посетителей.
abode of peace
The garden became an abode of peace for all visitors.
царские покои
Туристов провели в царские покои, где сохранилась старинная мебель.
Tsar's chambers
The tourists were led into the Tsar's chambers, where antique furniture has been preserved.
дворцовые покои
Дворцовые покои были украшены золотой лепниной и зеркалами.
palace chambers
The palace chambers were decorated with gilded stucco and mirrors.
парадные покои
Парадные покои открывали только для самых важных гостей.
state rooms
The state rooms were opened only to the most important guests.
жилые покои
В жилые покои входили через узкий коридор.
living quarters
They entered the living quarters through a narrow corridor.
внутренние покои
Слуга быстро прошёл во внутренние покои.
inner chambers
The servant quickly went into the inner chambers.
роскошные покои
Гостям показали роскошные покои с высокими потолками.
sumptuous rooms
The guests were shown the sumptuous rooms with high ceilings.
королевские покои
Королевские покои находились на верхнем этаже дворца.
royal apartments
The royal apartments were located on the top floor of the palace.
монастырские покои
Монастырские покои были скромными, но очень чистыми.
monastic quarters
The monastic quarters were modest but very clean.
государевы покои
В государевы покои допускали только приближённых.
the tsar's chambers
Only members of the inner circle were admitted to the tsar's chambers.
княжеские покои
Княжеские покои располагались в самом тихом крыле терема.
princely chambers
The princely chambers were located in the quietest wing of the terem.

Related words