ru

Подъедать

en

Translation подъедать into english

подъедать
Verb
raiting
подъедал подъедала подъедало подъедали
Он постоянно подъедает печенье из банки.
He constantly nibbles on cookies from the jar.
Она любит подъедать фрукты между приемами пищи.
She likes to snack on fruits between meals.
Дети быстро подъедают все сладости.
The children quickly eat up all the sweets.

Definitions

подъедать
Verb
raiting
Есть что-либо, оставшееся от другого, доедать.
Он всегда подъедает остатки после ужина.
Постепенно съедать что-либо, уменьшая количество.
Мыши начали подъедать запасы зерна в амбаре.

Idioms and phrases

подъедать запасы
Мыши начали подъедать запасы на складе.
to eat up the supplies
The mice started to eat up the supplies in the warehouse.
подъедать остатки
Дети любят подъедать остатки после ужина.
to finish (off) the leftovers
Children like to finish off the leftovers after dinner.
подъедать (чью-то) еду
Он постоянно подъедает мою еду из холодильника.
to nibble on (someone's) food
He constantly nibbles on my food from the fridge.
подъедать траву
Овцы целый день подъедают траву на лугу.
to graze on grass
The sheep are grazing on grass all day in the meadow.
подъедать угощение
Гости начали подъедать угощение, пока шла беседа.
to nibble on treats
The guests started nibbling on treats while the conversation was going on.

Examples

quotes Из-за этого и из-за того факта, что исламские страны, как и буддийские страны, как и индусские страны всегда будут подъедать крохи западных технологий в той ситуации, в которой мир сегодня находится, все больше попыток предпринимаются в направлении [развития] альтернативных технологий.
quotes Because of that, and because of the fact that Islamic countries, like Buddhist countries, like Hindu countries, will always eat from the bread crumbs of Western technology in the situation of the world today, more of an attempt is made towards the direction of alternative technologies.
quotes Да, мы так выстраиваем тактику экономического развития, что мы немножко их будем подъедать, но все равно, даже к концу 2018 года у нас, уверен, останутся надежные резервы Правительства, кроме резервов Центрального Банка.
quotes True, the way we are structuring the tactics of our economic development, we will be cutting into those a little, but nevertheless, by the end of 2018 I am certain we will have sufficient Government reserves in addition to those of the Central Bank.
quotes Когда они начали его подъедать — это значило, что они к моему запаху привыкли.
quotes When they began to eat it a bit, it meant they had already got used to my smell.
quotes В кормлении рыб важно понимать, что лучше не докормить рыбу, чем перекормить, ведь если постоянно закидывать в аквариум корм, он будет портиться, а рыба будет постоянно подъедать объедки, которые в дальнейшем повлияют на ее здоровье, часто проявляясь в виде заболеваний органов пищеварения.
quotes In feeding fish, it is important to understand that it is better not to feed the fish than to overfeed, because if you constantly throw food in the aquarium, it will spoil, and the fish will constantly eat up leftovers that will later affect its health, often manifested as diseases of the digestive organs.
quotes Это не только ускоряет обмен веществ, но поможет вам избежать желания "подъедать" в течение дня, что может привести к углеводной "передозировке".
quotes This not only speeds up the metabolism, but also help you avoid the temptation to "eat up" during the day, which can lead to carbohydrate "overdose".

Related words