По-фельдфебельски
Translation of "по-фельдфебельски" into English
по-фельдфебельски
AdverbОсновная форма
/pə fʲɪlʲdˈfʲebʲɪlʲskʲɪ/
Употребляется для характеристики манеры действия, речи или поведения; часто с оттенком грубоватой военной строгости или командного тона.
Brusquely and in a commanding, authoritarian way.
Он разговаривал с подчинёнными по-фельдфебельски, коротко и резко.
He spoke to his subordinates peremptorily, briefly and sharply.
In a severe, strict, disciplinarian way.
Он разговаривал с подчинёнными по-фельдфебельски, коротко и резко.
He spoke to his subordinates sternly, briefly and sharply.
Definitions
по-фельдфебельски
AdverbОсновная форма
/pə fʲɪlʲdˈfʲebʲɪlʲskʲɪ/
Так, как свойственно фельдфебелю; грубо, властно, по-военному строго и требовательно.
Он разговаривал с подчинёнными по-фельдфебельски, коротко и резко.
Idioms and phrases
говорить по-фельдфебельски
Он говорил по-фельдфебельски, коротко и без лишних объяснений.
to speak in a drill-sergeant manner
He spoke in a drill-sergeant manner, briefly and without unnecessary explanations.
командовать по-фельдфебельски
На тренировке он командовал по-фельдфебельски, требуя немедленного исполнения приказов.
to command in a sergeant-like manner
During training he commanded in a sergeant-like manner, demanding immediate compliance with orders.
приказывать по-фельдфебельски
Начальник приказывал по-фельдфебельски, не оставляя места для возражений.
to give orders like a drill sergeant
The boss gave orders like a drill sergeant, leaving no room for objections.
кричать по-фельдфебельски
Старшина кричал по-фельдфебельски, подгоняя солдат на плацу.
to shout like a drill sergeant
The sergeant was shouting like a drill sergeant, urging the soldiers on the parade ground.
распоряжаться по-фельдфебельски
Он умел распоряжаться по-фельдфебельски, быстро и жёстко.
to give orders in a sergeant-like way
He knew how to give orders in a sergeant-like way, quickly and harshly.
обращаться по-фельдфебельски
С подчинёнными он обращался по-фельдфебельски, без тени мягкости.
to treat someone in a drill-sergeant manner
He treated his subordinates in a drill-sergeant manner, without a hint of softness.
отвечать по-фельдфебельски
На вопрос он ответил по-фельдфебельски, резко и с нажимом.
to answer in a sergeant-major manner
He answered the question in a sergeant-major manner, sharply and with emphasis.
вести себя по-фельдфебельски
В новой должности он стал вести себя по-фельдфебельски и разговаривать свысока.
to behave like a drill sergeant
In his new position he began to behave like a drill sergeant and talk down to people.
воспитывать по-фельдфебельски
Его воспитывали по-фельдфебельски: строго, без поблажек и сантиментов.
to bring up (someone) in a drill-sergeant fashion
He was brought up in a drill-sergeant fashion: strict, without leniency or sentimentality.
смотреть по-фельдфебельски
Он смотрел по-фельдфебельски, словно оценивая каждого по уставу.
to look in a stern, sergeant-like manner
He looked in a stern, sergeant-like manner, as if assessing everyone according to the regulations.