Отругать
Translation of "отругать" into English
отругать
VerbОсновная форма
/ɐtruˈɡatʲ/
Переходный глагол; обычно употребляется с прямым дополнением.
Stronger and more emphatic; implies angry criticism.
Начальник отругал сотрудника за опоздание.
The manager berated the employee for being late.
General neutral translation; used for mild to moderate reproach.
Мать отругала сына за поздний приход домой.
Mother scolded her son for coming home late.
Definitions
отругать
VerbОсновная форма
/ɐtruˈɡatʲ/
Сделать кому-либо резкий выговор, сильно и резко выразить недовольство за проступок.
Мать отругала сына за поздний приход домой.
Idioms and phrases
отругать за опоздание
Начальник отругал меня за опоздание на совещание.
to scold for being late
The boss scolded me for being late to the meeting.
отругать за проступок
Учительница отругала ученика за проступок.
to scold for a misdeed
The teacher scolded the student for the misdeed.
отругать за плохое поведение
Мать отругала сына за плохое поведение за столом.
to scold for bad behavior
The mother scolded her son for bad behavior at the table.
отругать за ошибки
Редактор отругал автора за ошибки в тексте.
to scold for mistakes
The editor scolded the author for mistakes in the text.
отругать за невнимательность
Тренер отругал команду за невнимательность в защите.
to scold for inattention
The coach scolded the team for inattention in defense.
отругать ребёнка
Не стоит сразу отругать ребёнка, сначала нужно спокойно всё объяснить.
to scold the child
You shouldn't scold the child right away; first you need to calmly explain everything.
отругать сына
Отец отругал сына за разбитое окно.
to scold one's son
The father scolded his son for breaking the window.
отругать дочь
Мама отругала дочь за поздний приход домой.
to scold (one's) daughter
Mom scolded her daughter for coming home late.
отругать подчинённого
Директор отругал подчинённого за срыв сроков.
to reprimand a subordinate
The director reprimanded a subordinate for missing deadlines.
отругать коллегу
Мне не хотелось отругать коллегу при всех.
to tell off a colleague
I didn't want to tell off my colleague in front of everyone.
отругать ученика
Учитель не стал отругать ученика при всём классе.
to scold a student
The teacher chose not to scold the student in front of the whole class.
отругать собаку
Хозяин не спешил отругать собаку за испорченную обувь.
to scold the dog
The owner was in no hurry to scold the dog for the ruined shoes.