Отдаваться
Translation of "отдаваться" into English
отдаваться
VerbОсновная форма
/ɐtdɐˈvat͡sːə/
Used of sounds or voices in spaces where the sound returns.
Звук отдается в пустом ущелье.
The sound resounds in the empty gorge.
Usually used in the reflexive construction devote oneself to something.
Она отдалась работе с полной самоотдачей.
She devoted herself to her work with complete dedication.
Used for military or figurative surrender; relatively formal.
Город не хотел отдаваться врагу без боя.
The city did not want to surrender to the enemy without a fight.
Additional translations
Often used in the reflexive construction dedicate oneself to something.
More formal; emphasizes reflected sound.
Less forceful than surrender; common in conflict or argument.
Formal or literary; implies surrender after resistance.
Definitions
отдаваться
VerbОсновная форма
/ɐtdɐˈvat͡sːə/
Сдаваться, прекращать сопротивление и переходить во власть или распоряжение кого-либо.
Город не хотел отдаваться врагу без боя.
Всецело посвящать себя какому-либо делу, занятию или чувству; предаваться чему-либо.
Она отдалась работе с полной самоотдачей.
Раздаваться, звучать, отражаясь от препятствий или пространства.
Эхо отдается в пустом ущелье.
Idioms and phrases
отдаваться работе
Он привык полностью отдаваться работе и почти не оставлял времени на отдых.
to devote oneself to work
He was used to devoting himself completely to his work and left almost no time for rest.
отдаваться делу
Учёный умел отдаваться делу с редкой самоотдачей.
to devote oneself to one's work
The scientist knew how to devote himself to his work with exceptional dedication.
отдаваться чувствам
Она боялась отдаваться чувствам слишком быстро.
to give in to one's feelings
She was afraid to give in to her feelings too quickly.
отдаваться страсти
В молодости он часто отдался страсти, не думая о последствиях.
to give in to passion
In his youth he often gave in to passion, not thinking about the consequences.
отдаваться любви
Героиня романа решила отдаться любви без оглядки.
to give oneself over to love
The heroine of the novel decided to give herself over to love without looking back.
отдаваться музыке
Зрители сидели молча, полностью отдаваясь музыке.
to give oneself up to the music
The audience sat in silence, completely giving themselves up to the music.
отдаваться мечтам
По вечерам он любил отдаваться мечтам о дальних странах.
to indulge in dreams
In the evenings he liked to indulge in dreams of distant countries.
отдаваться воспоминаниям
Старик часто отдается воспоминаниям о своей юности.
to give oneself over to memories
The old man often gives himself over to memories of his youth.
отдаваться на волю
Путешественники решили отдаться на волю судьбы.
to give oneself over to the will (of...)
The travelers decided to give themselves over to the will of fate.
отдаваться течению
Лодка медленно отдалась течению реки.
to drift with the current
The boat slowly drifted with the river's current.
без остатка отдаваться
Она умела без остатка отдаваться своему призванию.
to devote oneself entirely to
She knew how to devote herself entirely to her calling.
полностью отдаваться
Чтобы добиться успеха, нужно полностью отдаваться своему делу.
to devote oneself completely
To achieve success, you need to devote yourself completely to your work.