ru

Отговориться

en

Translation of "отговориться" into English

отговориться
Verb
raiting
Основная форма
/ətɡəvɐˈrʲit͡sːə/
More informal than "evade"; used for questions, responsibilities, or obligations.
Он отговорился, что занят.
He dodged the issue by saying he was busy.
Used when avoiding an answer, explanation, or obligation by giving an excuse; neutral to slightly formal.
Он отговорился и не стал отвечать.
He evaded the question and did not answer.
Additional translations
Used mainly for avoiding duties or responsibilities; often implies laziness or deliberate evasion.

Definitions

отговориться
Verb
raiting
Основная форма
/ətɡəvɐˈrʲit͡sːə/
Уклониться от прямого ответа, объяснения или выполнения чего-либо, сославшись на отговорку или внешнюю причину.
Он отговорился срочной работой и не пришёл на встречу.

Idioms and phrases

отговориться занятостью
Он попытался отговориться занятостью, чтобы не идти на встречу.
to use being busy as an excuse
He tried to use being busy as an excuse to avoid going to the meeting.
отговориться болезнью
Она отговорилась болезнью и осталась дома.
to use illness as an excuse
She used illness as an excuse and stayed at home.
отговориться делами
Парень отговорился делами и быстро ушёл.
to excuse oneself by saying one is busy with work
The guy excused himself by saying he was busy with work and left quickly.
отговориться усталостью
Он отговорился усталостью, хотя просто не хотел ехать.
to use tiredness as an excuse
He used tiredness as an excuse, although he simply didn't want to go.
отговориться шуткой
Вместо ответа он отговорился шуткой.
to dodge answering with a joke
Instead of answering, he dodged answering with a joke.
отговориться незнанием
Студент попытался отговориться незнанием темы.
to excuse oneself by claiming ignorance
The student tried to excuse himself by claiming ignorance of the topic.
отговориться нехваткой времени
Руководитель отговорился нехваткой времени и перенёс разговор.
to excuse oneself by claiming lack of time
The manager excused himself by claiming lack of time and postponed the discussion.
отговориться семейными обстоятельствами
Она отговорилась семейными обстоятельствами и не пришла на праздник.
to use family circumstances as an excuse
She used family circumstances as an excuse and didn't come to the party.
отговориться срочным делом
Коллега отговорился срочным делом и вышел из кабинета.
to excuse oneself with an urgent matter
The colleague excused himself with an urgent matter and left the office.
отговориться дежурной фразой
Он отговорился дежурной фразой и не стал объяснять причину.
to brush off with a stock phrase
He brushed it off with a stock phrase and didn't bother to explain the reason.
отговориться общими словами
Начальник отговорился общими словами, не вдаваясь в подробности.
to dodge the question with generalities
The boss dodged the question with generalities, not going into details.
отговориться случайностью
Он отговорился случайностью, хотя все поняли правду.
to pass it off as a coincidence
He passed it off as a coincidence, though everyone knew the truth.

Related words