ru

Обвал

en

Translation обвал into english

обвал
Noun
raiting
Обвал здания произошел из-за землетрясения.
The collapse of the building occurred due to the earthquake.
Обвал на дороге заблокировал движение.
The landslide on the road blocked the traffic.
Экономический обвал привел к массовым увольнениям.
The economic slump led to mass layoffs.
Additional translations

Definitions

обвал
Noun
raiting
Резкое падение или разрушение чего-либо, например, горной породы, снега или цен на рынке.
После сильного дождя произошёл обвал склона, перекрывший дорогу.

Idioms and phrases

обвал рынка
Вчера произошёл обвал рынка.
market crash
Yesterday there was a market crash.
обвал цен
Произошёл обвал цен на нефть.
price collapse
There was a price collapse in the oil market.
обвал акций
Обвал акций компании привёл к огромным убыткам.
stock crash
The stock crash of the company led to huge losses.
обвал валюты
Из-за политической нестабильности произошёл обвал валюты.
currency collapse
Due to political instability, there was a currency collapse.
обвал грунта
Из-за сильных дождей произошёл обвал грунта.
landslide
Due to heavy rains, there was a landslide.

Examples

quotes В поле зрения фотографа также оказались: обвал Египетского моста в 1904 году, обвал потолка в здании Государственной думы 2 мая 1907 года, а также проведение в Санкт-Петербурге авиационной недели в 1910 году и многие другие яркие и важные события городской жизни.
quotes In view of the photographer also proved: the collapse of the Egyptian bridge in 1904, the collapse of the ceiling in the building of the State Duma on may 2, 1907, and the holding in St. Petersburg aviation week in 1910 and many other notable and important events of the city life.
quotes Обвал цен на нефть на мировом рынке в 1986 году формально нельзя отнести к экономическим санкциям против СССР, но нет сомнения в том, что этот обвал был спланирован Вашингтоном с целью окончательного подрыва советской экономики.
quotes Officially, the slump in oil prices on the global market in 1986 has absolutely nothing to do with the economic sanctions against USSR, but there is little doubt that the slump was planned by Washington with a view to finally undermining the Soviet economy.
quotes Так же как обвал дома есть следствие процессов, развивающихся в течение длительного периода времени, так и обвал финансовой системы, равно как и политические вопросы, вырастающие из этого краха, можно понять только посредством исторического анализа мировой капиталистической экономики.
quotes And as the collapse of the house is the outcome of processes stretching back over a long period, so the breakdown of the financial system, and the political issues arising from it, can only be understood through an historical analysis of the global capitalist economy.
quotes Часто спрашивайте "Где же обвал?", в то время как обвал в фундаментальных показателях находится прямо перед вами.
quotes Ask "where is the collapse?" a lot, when the collapse in fundamentals is right in front of your face.
quotes В поле зрения фотографа также оказались: обвал Египетского моста в 1904 г., обвал потолка в здании Государственной думы 2 мая 1907 г., а также проведение в Санкт-Петербурге авиационной недели в 1910 г. и многие другие интересные события.
quotes In view of the photographer also proved: the collapse of the Egyptian bridge in 1904, the collapse of the ceiling in the building of the State Duma on may 2, 1907, and the holding in St. Petersburg aviation week in 1910 and many other notable and important events of the city life.

Related words