ru

Новояз

en

Translation новояз into english

новояз
Noun
raiting
В романе Джорджа Оруэлла «1984» используется новояз.
In George Orwell's novel '1984', Newspeak is used.
Additional translations

Definitions

новояз
Noun
raiting
Искусственно созданный язык, используемый для манипуляции сознанием и контроля над обществом, часто с целью ограничения свободы мысли и выражения.
В романе Джорджа Оруэлла '1984' новояз используется как инструмент тоталитарного контроля.

Idioms and phrases

изучение новояза
Изучение новояза стало важной частью его исследования.
study of newspeak
The study of newspeak became an important part of his research.
влияние новояза
Влияние новояза на общество было очевидным.
influence of newspeak
The influence of newspeak on society was obvious.
примеры новояза
Он привел несколько примеров новояза для иллюстрации.
examples of newspeak
He gave several examples of newspeak for illustration.
словарь новояза
Она купила словарь новояза для изучения языка.
newspeak dictionary
She bought a newspeak dictionary to study the language.
правила новояза
Правила новояза были сложными для понимания.
rules of newspeak
The rules of newspeak were difficult to understand.

Examples

quotes Как и «Новый международный социальный порядок» (новояз для утопии глобалистов), как и «Новый международный информационный и коммуникационный порядок» (новояз для цензуры и политкорректности на глобальном уровне).
quotes The term “New International Cultural Order” was once the official doctrine of UNESCO – like the “New International Social Order” (newspeak for the globalists’ utopia) and like the “New International Information and Communication Order” (newspeak for a censorship and political correctness at the global level).
quotes Или они предлагают элементы определения, которые могут быть применены практически к любому государству, ссылаясь на такие характеристики, как «избирательный популизм, национализм, расизм, традиционализм, новояз и пренебрежение содержательными дебатами» – не говоря уже о том, что все это «характерные черты любой формы ультраправой политики (на самом деле новояз изначально была чертой сталинизма)», как я указывал в более ранней критике.
quotes Or they offer elements of a definition that could be applied to practically any state, citing characteristics like “selective populism, nationalism, racism, traditionalism, the deployment of Newspeak and disregard for reasoned debate”—never mind that these are all “features shared by every single form of far-right politics (and in fact, Newspeak is originally a feature of Stalinism)” as I pointed out in an earlier critique.
quotes С самого первого предложения эссе «Принципы Новояза» написано неизменно в прошедшем времени, словно бы нашему вниманию предлагается некоторый более поздний исторический период, после 1984 г., когда новояз стал буквально пережитком прошлого — словно, в каком-то плане, анонимный автор этого произведения теперь может свободно обсуждать, критически и объективно, ту политическую систему, для которой новояз был в свое время самой сутью.
quotes From its first sentence, "The Principles of Newspeak" is written consistently in the past tense, as if to suggest some later piece of history, post-1984, in which Newspeak has become literally a thing of the past — as if in some way the anonymous author of this piece is by now free to discuss, critically and objectively, the political system of which Newspeak was, in its time, the essence.
quotes «Новояз, официальный язык Океании, был разработан для того, чтобы обслуживать идеологию ангсоца [английского социализма], новояз должен был не только обеспечить знаковыми средствами мировоззрение и мыслительную деятельность приверженцев ангсоца, но и сделать невозможным любые иные течения мысли.
quotes ‘Newspeak was the official language of Oceania and has been devised to meet the ideological needs of Ingsoc, or English Socialism…The purpose of Newspeak was not only to provide a medium of expression for the world-view and mental habits proper to the devotees of Ingsoc, but to make all other modes of thought impossible.
quotes Она также сказала, что люди могут продолжать использовать «традиционное» местоимение, в то время как другие могут использовать новояз.
quotes She also said that people can continue to use "traditional" language, while others can embrace the new language.