ru

Начальнику

en

Translation начальнику into english

начальник
Noun
raiting
Мой начальник дал мне новый проект.
My boss gave me a new project.
Начальник полиции провел пресс-конференцию.
The police chief held a press conference.
Начальник отдела подписал документы.
The head of the department signed the documents.
Мой начальник всегда поддерживает меня.
My superior always supports me.
Additional translations

Definitions

начальник
Noun
raiting
Лицо, занимающее руководящую должность и обладающее полномочиями управлять, контролировать и принимать решения в определённой области или организации.
Начальник отдела провёл совещание с подчинёнными, чтобы обсудить планы на следующий месяц.

Idioms and phrases

главный начальник
Он был назначен главным начальником отдела.
chief boss
He was appointed as the chief boss of the department.
строгий начальник
Мой начальник очень строгий и требовательный.
strict boss
My boss is very strict and demanding.
бывший начальник
Я случайно встретил своего бывшего начальника в магазине.
former boss
I accidentally met my former boss at the store.
новый начальник
Все обсуждали, какой будет новый начальник.
new boss
Everyone was discussing what the new boss would be like.
заместитель начальника
Заместитель начальника подписал все документы.
deputy boss
The deputy boss signed all the documents.

Examples

quotes С 1991 года по н. в. — эксперт, начальник протокольного отдела, заместитель начальника протокольного отдела, представитель Аэрофлота в Вене (Австрия), генеральный представитель Аэрофлота в Австрии, начальник отдела, заместитель начальника управления — начальник отдела загранпредставительств, начальник управления персонала, заместитель генерального директора по работе с персоналом.
quotes From 1991 to the present: Expert, Head of the Protocol Department, Deputy Head of the Protocol Department, Aeroflot Representative in Vienna (Austria), General Representative of Aeroflot in Austria, Head of Department, Deputy Head of Division and Head of the Department for Foreign Representative Offices.
quotes В 2000 году - начальник 9-го департамента Министерства внутренних дел РК, в 2001 году - управляющий директор ЗАО «НАК «Казатомпром», в 2002 году - начальник 9-го департамента Министерства внутренних дел РК, начальник департамента криминальной полиции Министерства внутренних дел РК, в 2003 году - начальник УВД Северо-Казахстанской области.
quotes In 2000 - Head of the 9th Department of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan, in 2001 - Managing Director of NAC Kazatomprom CJSC, in 2002 - Head of the 9th Department of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan, Head of the Criminal Police Department of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan, in 2003 - head of the Internal Affairs Directorate of the North Kazakhstan Region.
quotes В Великую Отечественную войну 1941—45 командир танкового батальона, начальник штаба танкового полка и танковой бригады, начальник отдела и начальник штаба Управления командующего бронетанковых и механизированных войск фронта, начальник оперативного отдела танковой армии, командир отдельной танковой бригады.
quotes During the Great Patriotic War of 1941-45 he was commander of a tank battalion, chief of staff of a tank regiment and a tank brigade, section chief and chief of staff of the directorate of the commander of armored and mechanized troops of a front, chief of the operations section of a tank army, and commander of a detached tank brigade.
quotes Среди арестованных были генерал-лейтенант медицинской службы Кадзицука Рюдзи, начальник санитарного управления Квантунской армии; генерал-майор медицинской службы Кавасима Киоси, начальник производственного отдела отряда № 731 Квантунской армии; подполковник Ниси Тосихиде, врач-бактериолог, начальник учебно-просветительского отдела отряда № 731; майор медицинской службы Карасава Томио, врач-бактериолог, начальник отделения производственного отдела отряда № 731.
quotes Among those arrested were Lieutenant-General Medical Service Kajitsuka Ryuji, Head of the Medical Administration of the Kwantung Army; Major General of the Medical Service Kawashima Kiosi, Head of the Production Department of Detachment 731 of the Kwantung Army; Lt. Col. Nishi Tosihide, bacteriologist, head of the educational department of Detachment 731; Major Medical Service Karasawa Tomio, bacteriologist, head of the department of the production department of the detachment No. 731.
quotes Четыре других поста — это посты начальников штабов — начальник штаба оперативного руководства ОКВ Иодль, начальник генерального штаба Гальдер и позднее другие, начальник штаба военно-воздушных сил Иешонек, позднее другие и начальник главного военно-морского штаба.
quotes Four other positions are those of the chiefs of the staffs to those four commanders-in-chief: The Chief of the Operations Staff of the OKW, Jodl; the Chief of the General Staff of the Army, Halder, and later others; the Chief of the General Staff of the Air Force, Jeschonnek, and later others; the Chief of the Naval War Staff.

Related words